Glossary entry (derived from question below)
English英语 term or phrase:
put myself right in the middle of it
Chinese汉语 translation:
先下手為强
Added to glossary by
clearwater
Oct 12, 2008 03:47
16 yrs ago
English英语 term
put myself right in the middle of it
English英语译成Chinese汉语
社会科学
体育/健身/娱乐
health club markets
"You need to know what's going on in your market, and you have no choice but to use every resource you can," Klein told ABC attendees. "Right now, there's a new development moving forward in our area that's probably two years away, and I called the developer and told him I might be interested in opening another storefront with him. I'm not, but I told him I was, so now he's thinking, 'Hmm, if a gym owner says he may be interested in the development, I'll call Barry first.' I don't know if that location could carry a gym, but somebody might be interested — so I {put myself right in the middle of it}. Those are the kinds of things I think you have to do to manage your world."
如何用贴切的字眼来表述?
如何用贴切的字眼来表述?
Proposed translations
+1
7小时
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
2小时
先霸着这个茅坑再说
不知道这位置是否开健身房的理想地方,但又不愿意错失了任何机会,先霸着这个位置再说吧!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-12 08:51:43 GMT)
--------------------------------------------------
把这地盘先霸着再说
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-12 08:51:43 GMT)
--------------------------------------------------
把这地盘先霸着再说
Note from asker:
谢谢hwgr01!不知有没有更合适的表达法?毕竟,很少有人这样说自己的,哪怕调侃的口气^_^ |
再次感谢! |
11小时
佔先/占先
例;
行動迅速的人往往佔先搶得好位置。
行動迅速的人往往佔先搶得好位置。
Note from asker:
再次感谢! |
Discussion
在此先插下一支旗??
把这块地先弄上手??