This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I’m approaching the end of my career, so I’m not interested in breaking into “new” markets and then to top it all AVT is a branch of translation that's severely underpaid… ▲ Collapse
Edith van der Have
Rachel Waddington
Angie Garbarino
Sundar Gopalakrishnan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alex Lichanow 德国 Local time: 21:56 English英语译成German德语 + ...
A break?
Feb 5, 2024
I must admit I don't really understand the question and especially the answer that it would give me a break from translation. How exactly would I be taking a break from translation by translating?
Other than that, audio-visual translation appears to be equally unrewarding and badly paid as literary translation, the results of which are CLEARLY audible in the shabby translations that are being used for German dubs of films and series. There used to be some EXTREMELY well-translated films be... See more
I must admit I don't really understand the question and especially the answer that it would give me a break from translation. How exactly would I be taking a break from translation by translating?
Other than that, audio-visual translation appears to be equally unrewarding and badly paid as literary translation, the results of which are CLEARLY audible in the shabby translations that are being used for German dubs of films and series. There used to be some EXTREMELY well-translated films between the 70s and 90s, but today I pretty much end up sitting on the couch boiling with anger over all the mistranslations I HEAR.
On a side note, I apologize for the typos I may produce in the near future. I switched from gaming keyboards to a Cherry Stream after 12-ish years and I'm noticing that fat-finger syndrome is a very real problem.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value