Job closed This job was closed at Oct 11, 2024 21:24 GMT. French<>English Financial Translators needed in Montreal, Canada (In-person) 工作发布于: Oct 8, 2024 16:21 GMT (GMT: Oct 8, 2024 16:21) Job type: 笔译/编辑/校对工作 Service required: Translation Confidentiality level: MEDIUM 语言对: English英语译成French法语, French法语译成English英语 工作说明: Dear Colleagues,
I hope this posting finds you well. We need a French<>English translator to help our US client conduct an in-person financial inspection/audit in Montreal, Canada.
The assignment dates are as follows:
October 21 to 25,
October 28 to 31st
Usually, the assignment is from 9:00 AM to 6:00 PM.
The scope of work is translating financial statements, bank statements, balance sheets, purchase orders, business emails, etc., from French to English. In addition, there MAYBE a need to interpret (consecutive mode) between the inspectors and the firm's management team.
Please confirm your availability, resume, and rate per day. Focus on your financial, banking, or accounting experience.
If you are unavailable please forward this request to any of your colleagues with potential interest.
Thank you,
Hector Fuentes
Office Manager
Global Interpreting Network, Inc.
14417 Chase Street Ste. 392
Panorama City, CA 91402
Toll Free: [HIDDEN]
Main: [HIDDEN]
Fax: [HIDDEN]
[HIDDEN]
[HIDDEN] Payment terms: 45 天 自发票之日起. Poster country: 美国 目标译员(由工作发布者指定): 商务/金融, 法律/专利 优先考虑的特定专业领域: Accounting, Business/Commerce (general), Economics, Banking = Finance, Investment / Securities, Contracts = Law: Contract, Law: Patents, Trademarks, Copyright, Law (general), Law: Taxation & Customs 优先考虑的母语: French法语 标题栏: 会计 必须具备的报价者所在地: 加拿大 报价期限: Oct 20, 2024 07:00 GMT 交付期限: Oct 21, 2024 07:00 GMT 关于此外包商: This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Office Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|