非英语论坛 »

German

 
Subscribe to German Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
 Gibt es eine alternative Krankenversicherung für Freiberufler?
1
(121)
 PDF aus Word und umgekehrt ohne Acrobat-Programm
7
(1,468)
Kieme
Jan 14
 Quereinsteigerin sucht Agentur
4
(997)
rpr
Jan 13
 Was benötige ich zur Anfertigung von beglaubigten Übersetzungen?
2
(439)
Viviane Marx
Dec 26, 2020
 be careful: "send me a SAMPLE of SWORN TRANSLATION along with SEAL and SIGNATURE"
0
(293)
Tanja Tilch
Dec 14, 2020
 Zulassung zur IHK Prüfung ohne einer Vorbildung? Andere Wege in den Beruf ohne einer Ausbildung?
7
(1,073)
Rolf Keller
Dec 11, 2020
 Erfahrungen mit dem Bezahldienst "Veem" (USA) für Zahlungen von Übersetzungsbüros in den USA
1
(336)
 Realistische Verdienstmöglichkeiten als Projektmanager im Deutschland
0
(307)
Mariela Malanij
Dec 10, 2020
 PayPal, Payoneer
4
(423)
Katrin Hoelscher
Dec 10, 2020
 Rechtslexikon Arabisch - Deutsch und umgekehrt
0
(135)
Asmaa Hussein
Nov 25, 2020
 Kleine "Umfrage" - Benutzung des versalen ß
12
(1,184)
Erik Freitag
Nov 24, 2020
 Einbindung bestehender Übersetzungen (nicht mit Trados erstellt) in SDL Trados Translation Memory ?
3
(419)
Lisa Bachhuber
Nov 17, 2020
 Wie kann man ein großes Handbuch teilliefern und abrechnen?
2
(391)
ahartje
Nov 17, 2020
 Künstlersozialkasse Ablehnung    ( 1... 2)
15
(5,471)
Nils Johann
Nov 10, 2020
 Off-topic: Suche dringend einen Gebärdenkurs (DGS) als Fernunterricht (Zoom o.ä.) und als Gruppenkurs
0
(234)
 Vermögensschaden-Haftpflicht und Berufshaftpflicht    ( 1, 2, 3... 4)
47
(22,731)
A. & S. Witte
Oct 30, 2020
 "Fragebogen zur steuerlichen Erfassung" - bitte um Hilfe bei einigen Punkten
12
(1,213)
Rolf Keller
Oct 30, 2020
 US-amerikanische Kunden
5
(1,305)
Sebastian Witte
Oct 27, 2020
 Suche Übersetzung für "Mome Raths" in Disney's Alice im Wunderland 1951
4
(605)
Axel Dittmer
Oct 23, 2020
 Wie nennt man diese Tätigkeit?
2
(555)
 Dutzende unerwünschte Bewerbungen jeden Tag!    ( 1... 2)
18
(1,837)
Michaela Müller
Sep 17, 2020
 Suche ein Tool, das die Textqualität prüft
11
(1,685)
A. & S. Witte
Aug 28, 2020
 Bitte um Rat, komme nicht weiter
4
(837)
ABillington
Aug 28, 2020
 Arbeiten für Agenturen (mehrere Fragen)    ( 1, 2, 3, 4... 5)
67
(15,315)
 Wie kann man die Übersetzungskosten eines Online-Shops berechnen?
1
(378)
Rolf Keller
Aug 24, 2020
 Aus Neugier...wie berechnet man den Preis der AGB- und die Datenschutz-Seite einer Website?
2
(464)
Christel Zipfel
Aug 22, 2020
 HT in times of MT (German article)
3
(678)
Janet Muehlbacher
Aug 10, 2020
 Was ist der Unterschied zwischen Korrekturlesen und Lektorat?
7
(997)
Yolande Hivart
Jul 25, 2020
 Umfrage an Übersetzer und Dolmetscher im Rahmen meiner Masterarbeit
1
(433)
 SDL Trados Studio 2017 SR1 - Programm startet nicht
4
(3,523)
Daniela Innerhofer
Jul 13, 2020
 Staatliche Prüfung für Übersetzer nicht bestanden - und dann?
2
(679)
Katrin Suchan
Jul 13, 2020
 Wo kann ich verlässlich sehen, ob die USt-Senkung in Kraft getreten ist?
4
(741)
Michael Wetzel
Jun 30, 2020
 W-9-Formular als freiberufliche, in Deutschland tätige Übersetzerin?
2
(496)
 Soll man trotzdem die Korrektur abrechnen, wenn der zu korrigierende Text fast perfekt/perfekt ist?
3
(673)
 Ist nur mein Marketing zerschossen oder...    ( 1... 2)
15
(4,462)
Nikolaus Weimann
Jun 13, 2020
 Wie kann man Voice Over Übersetzungen zuhause ausführen?
2
(476)
Paula Graf
Jun 9, 2020
 Schwierig, sich auf dem Markt zu etablieren?
11
(1,689)
Kerstin Briese
Jun 8, 2020
 WIEN: Bürogemeinschat(en). Erfahrungsberichte
2
(2,830)
 Fragen über SDL Trados...
3
(643)
Christel Zipfel
Jun 3, 2020
 Kudoz-Punktzahl sagt zu wenig über Qualität aus!
3
(855)
Schtroumpf
May 5, 2020
 Beglaubigte Übersetzung eines zweisprachigen Zeugnisses
5
(810)
 Übersetzungsagentur verzögert Zahlung
6
(1,055)
Annegin
Apr 17, 2020
 SDL Trados/Umsatzsteuer
0
(410)
Carla Bindenberg
Apr 17, 2020
 Bezahlung
6
(952)
Rolf Keller
Apr 16, 2020
 Soll ich unbedingt ein Rabatt anbieten?
8
(1,020)
ibz
Apr 7, 2020
 Literaturübersetzung, Hilfe bei Berechnung der Normseiten
7
(770)
Michael Wetzel
Mar 25, 2020
 Übersetzungsprogramm Mac
5
(544)
broooks
Mar 24, 2020
 Rechnung in EU
1
(592)
Sebastian Witte
Mar 21, 2020
 Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt
9
(2,873)
Petra Wagner
Mar 11, 2020
 Wie kann ich eine Auftragsbestätigung stornieren?
2
(612)
ibz
Mar 9, 2020
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

= 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 超过15条帖子)
= 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子)
= 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论

Advanced search




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search