非英语论坛 »

Japanese / 日本語

 
Subscribe to Japanese / 日本語 Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
 日本人の人名の英語表記
Yoriko Mizuno
Apr 12, 2018
3
(514)
 Mystery kanji, perhaps a simplified form?
1
(233)
 1ワード2円未満ですが...
nomadii
Jan 26
1
(548)
conejo
Jan 26
 Need help translating this label from picture
1
(242)
 Off-topic: translation needed, sb help pls :) 🕷
OOiO
Jan 8, 2018
1
(996)
Jaeun Park
Oct 27, 2018
 How should I count words in a Japanese text?
6
(11,092)
Dan Lucas
Sep 5, 2018
 SDL TRADOS 2017 translates a word file to Mincho font. Is there any way to keep the same font?
YukoShiino
Aug 30, 2018
1
(327)
Dan Lucas
Aug 31, 2018
 Translation contest: Help choose the winner in the English to Japanese pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(313)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 English to Japanese translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(171)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
 How you count Japanese words to charge client?
njptranslator
Jul 4, 2018
1
(514)
Sergey Lev
Jul 5, 2018
 Off-topic: Could anyone translate this for me please?
MrTeroo
Jun 17, 2018
2
(794)
MrTeroo
Jun 18, 2018
 Only two more entries needed in the English to Japanese translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(205)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
 等幅フォント(MSゴシック12ポイント、Osaka-等幅など)で最適にご覧になれます。
eirajel
May 31, 2018
0
(769)
eirajel
May 31, 2018
 Off-topic: Japanese translation
Slaven Živanović
May 28, 2018
3
(382)
Slaven Živanović
May 29, 2018
 最近の翻訳料金    ( 1... 2)
HelioJP
Apr 25, 2010
25
(36,722)
Fumi kimura
May 22, 2018
 Is the kanji for "cherry blossom" - or something else?
Gillian Searl
Apr 18, 2018
2
(328)
Gillian Searl
Apr 18, 2018
 Off-topic: Help translating T-shirt
Spadros
Mar 24, 2018
2
(510)
Spadros
Mar 25, 2018
 アマゾン関連の仕事の打診にご注意ください。
Drozjp
Mar 10, 2018
2
(428)
Lincoln Hui
Mar 10, 2018
 Negotiating a new rate with an established Japanese client
Kyrael
Dec 20, 2017
4
(556)
Allyson Larimer
Jan 3, 2018
 New Plus package benefit: Free download of The CJK Dictionary Institute terminology packages
.....
Aug 20, 2017
1
(682)
.....
Nov 22, 2017
 Off-topic: Please help translate this, thanks
cunhaftw
Oct 15, 2017
1
(808)
Radiso
Oct 16, 2017
 Translation help needed from a photo. Thank you.
bderemen
Oct 5, 2017
2
(612)
masato GOTOU
Oct 12, 2017
 Is there a college that offers a online degree in Japanese Language?
Ramex
Aug 17, 2017
5
(7,463)
Allyson Larimer
Aug 24, 2017
 不審な要求、そして未払い
north
Jun 18, 2017
5
(901)
north
Jun 28, 2017
 (Distance Learning) J-E translation training
misc
Jul 11, 2010
6
(8,545)
 源泉徴収について
ikeda45
Jan 14, 2016
1
(1,421)
 所得税について
Roberto Tokuda
Sep 19, 2008
9
(15,792)
 Off-topic: Google翻訳を使った結果・・・
Yasutomo Kanazawa
Jul 22, 2016
4
(1,463)
 翻訳料金の未払いについて
hanae
Jan 28, 2009
11
(6,237)
 Help with Japanese characters in file names in Windows.
Serena Marangoni
Dec 15, 2016
2
(4,137)
 実施要綱
Cory Ohira
May 10, 2017
2
(586)
 6月23日の東京Powwowについて
.....
Jun 12, 2017
2
(693)
.....
Jun 12, 2017
 Style guide for Chōonpu
Jan Sundström
Mar 13, 2017
2
(656)
Jan Sundström
Mar 13, 2017
 ビデオテープおこしの料金について
Tokyo_Moscow
Feb 27, 2004
1
(2,474)
tsuyos
Dec 16, 2016
 Joining a translator association in Japan
Alex Farrell
Jul 24, 2008
3
(3,045)
Juan Perello
Nov 17, 2016
 字幕翻訳ソフト:NET SST G1 or SST G1 Lite?
AGardens
Nov 10, 2016
0
(884)
AGardens
Nov 10, 2016
 日本語ー古文書の解読・翻訳について
Takkim
Nov 30, 2015
2
(1,541)
Parthkun
Oct 6, 2016
 Japanese Translation Tutor
Jeff Bernstein
Mar 26, 2016
4
(1,606)
Jeff Bernstein
Jul 19, 2016
 Off-topic: The Toolbox Journal newsletter日本語版のお知らせ
1-Stop ASIA
Jan 21, 2016
1
(977)
 What this Japanese words mean!?
Mehdi2002pss
Dec 22, 2015
4
(1,609)
Nao Barco
Jan 6, 2016
 The Toolbox Journal newsletterに関するお知らせ
1-Stop ASIA
Dec 28, 2015
0
(888)
1-Stop ASIA
Dec 28, 2015
 What language?
Alf Andersson (X)
Dec 19, 2003
5
(2,823)
Alex Jones
Dec 8, 2015
 Email with test translation for 100,000 word job - beware!
10
(3,557)
 日本語環境 - アメリカ・カナダ
Minoru Kuwahara
Dec 14, 2004
3
(3,617)
Minoru Kuwahara
Dec 8, 2015
 Current costs of things in Japan
conejo
Dec 15, 2007
6
(3,575)
conejo
Dec 8, 2015
 Off-topic: Ghibli Ukulele Advice Translation
teevee92
Nov 20, 2015
2
(1,220)
teevee92
Nov 21, 2015
 外国のクライアントへ禁則処理の対応を依頼する場合(web)
SaoriK
Nov 1, 2015
2
(1,263)
SaoriK
Nov 17, 2015
 Japanese artists signature reading
Natalliadc
Oct 5, 2015
7
(1,844)
Xuchun
Oct 9, 2015
 Thoughts on keeping native words in translation?
3
(1,314)
 クラウドソーシング
cinefil
Sep 10, 2015
2
(1,288)
cinefil
Sep 10, 2015
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

= 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 超过15条帖子)
= 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子)
= 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论

Advanced search




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search