This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sangchul Song 南韩 Local time: 07:20 正式会员 (自2024) English英语译成Korean韩语 + ...
Aug 5, 2020
I started working with an agency a month ago after taking their entry test, and I have worked on several short translations and one major project with them.
Today, I got an email saying they want me to do a paid test task.
Is this something agencies do regularly?
I'm just a little bit worried if there were any problems with my translations.
It has only been just over a month since I took their entry task after all.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I suppose it is for a particular customer they are trying to acquire.
Generally speaking, customers ask for paid tests to translation vendors.
Good luck
Sangchul Song wrote:
I started working with an agency a month ago after taking their entry test, and I have worked on several short translations and one major project with them.
Today, I got an email saying they want me to do a paid test task.
Is this something agencies do regularly?
I'm just a little bit worried if there were any problems with my translations.
It has only been just over a month since I took their entry task after all.
Samuel Murray
Sheila Wilson
Maria Teresa Borges de Almeida
Philippe Etienne
Yolanda Broad
Alison Jenner
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
If they had any problem with your translations they wouldn’t be asking for a paid test, but for a discount (or even refusing to pay if they considered the problem was quite serious). Some end clients ask their translation agency to provide a few tests before assigning the job and usually these are paid. It’s probably what is happening here. Why don’t you ask them to what end they need this test? You could say that it’s important to know who the intended audience is as this will determine... See more
If they had any problem with your translations they wouldn’t be asking for a paid test, but for a discount (or even refusing to pay if they considered the problem was quite serious). Some end clients ask their translation agency to provide a few tests before assigning the job and usually these are paid. It’s probably what is happening here. Why don’t you ask them to what end they need this test? You could say that it’s important to know who the intended audience is as this will determine how you translate… ▲ Collapse
Sheila Wilson
Philippe Etienne
Yolanda Broad
Alison Jenner
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sangchul Song 南韩 Local time: 07:20 正式会员 (自2024) English英语译成Korean韩语 + ...
主题发起人
Thank you!
Aug 5, 2020
I guess I was just being paranoid here. Thank you all.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.