May 5, 2008 09:16
16 yrs ago
Chinese汉语 term
最终层层提高目标
Chinese汉语译成English英语
商务/金融
商务/商业(普通)
What does 最终层层提高目标 mean here?
当华为确定了发展目标后会将全部的压力,用企业文化的方式逐层分解,但层层分解目标,很可能最终层层提高目标。
Source:
当华为确定了发展目标后会将全部的压力,用企业文化的方式逐层分解,但层层分解目标,很可能最终层层提高目标。
Source:
Proposed translations
(English英语)
Proposed translations
16小时
Selected
ultimately upgrade the target level by level
I once worked in this kind of enterprise and have got deep understanding to this. GM or even higher level will set a target for the company, then managers will set the targets of their own departments according to this; then the supervisors...(this is the exactly meaning of distributing targets level by level). When the targets are distributing, the lower level sometimes will upgrade the targets of his delartment to make sure the target reaching of his department or deliver better performances. That's why the target will be upgraded level by level ultimately.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Summer Zhang and everyone else who chipped in."
17分钟
finally upgrade the objective level by level
全部的压力用企业文化的方式逐层分解: the stress may be dissolved level by level in the manner through corporate culture,
但层层分解目标: but dissolution of objective level by level
很可能最终层层提高目标: may well lead to upgrading of the objective level by level finally.
I think it may be interpreted as above. Just for your reference:)
但层层分解目标: but dissolution of objective level by level
很可能最终层层提高目标: may well lead to upgrading of the objective level by level finally.
I think it may be interpreted as above. Just for your reference:)
44分钟
最终 = at the end of the day
最终 = at the end of the day (to use a cliche)
最终层层提高目标 -> 最终会层层提高目标
最终层层提高目标 -> 最终会层层提高目标
51分钟
ultimately raising the objective layer by layer
almost the same as Nai-Ching Ting's but with slightly different terminology
最终 adj., adv. final(ly), ultimate(ly)
层层 r.f. layer upon layer; multiple
最终 adj., adv. final(ly), ultimate(ly)
层层 r.f. layer upon layer; multiple
3小时
Ultimately the target will be raised level by level.
FYI
4小时
ultimately raising probably the target step by step
I prefer target to objective, since the latter refers more to an "aim to reach" other than a "target to realize". Further more, “层" here is not in real sence of layer or level...
Another option for your reference...
Another option for your reference...
17小时
raise the target stage by stage in the end
For your consideration!
Something went wrong...