Glossary entry (derived from question below)
English英语 term or phrase:
Sentence
Chinese汉语 translation:
柏拉图的《理想国》之所以魅惑人心,这并不难解释。
Added to glossary by
Wenjer Leuschel (X)
Jul 29, 2004 05:31
20 yrs ago
English英语 term
Sentence
English英语译成Chinese汉语
社会科学
历史
Intellectual History
It is not hard to account for the spell Plato's Utopia has always worked on men's mind. In the first place, he was a stylist, a poet; even in translation his writings have a charm rarely attained by philosophical works.
求第一句话的最佳中译。
求第一句话的最佳中译。
Proposed translations
(Chinese汉语)
4 | 柏拉图“理想国”对人类思想产生的魔力是不难解释的 |
Ying HUANG
![]() |
4 | 不难解释柏拉图富有魅力的乌托邦理想长期以来对人类思想的影响力。 |
Edward LIU
![]() |
3 | 见下面基本理解: |
Ray Luo
![]() |
2 | 不难解释 Plato的<<Utopia>>的悠久的/长期以来的迷人作用/能力 |
chica nueva
![]() |
Proposed translations
3小时
Selected
柏拉图“理想国”对人类思想产生的魔力是不难解释的
同意两位回答者的意见,但只觉得“咒语”用词太重,另一位又太轻,没有解释“SPELL”,觉得“魔力”比较合适
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to all of you.
试译:柏拉图的《理想国》之所以魅惑人心,这并不难解释。"
42分钟
见下面基本理解:
柏拉图的乌托邦能像咒语一般在人们头脑中起作用,是不难解释的。
Peer comment(s):
neutral |
chica nueva
: to be like a spell, may be not quite the same as to work a spell (= to work magic, to entrance 迷人) cf to work (= 创;产生) wonders =
20小时
|
2小时
不难解释柏拉图富有魅力的乌托邦理想长期以来对人类思想的影响力。
不难解释柏拉图富有魅力的乌托邦理想长期以来对人类思想的影响力。
20小时
不难解释 Plato的<<Utopia>>的悠久的/长期以来的迷人作用/能力
to work a spell on men's minds = 迷人
it is not hard to account for = explain 不难解释
it is not hard to account for = explain 不难解释
Discussion