Glossary entry (derived from question below)
English英语 term or phrase:
each man has the place for which he was designed by nature
Chinese汉语 translation:
每个人依其本性适得其所
Added to glossary by
Wenjer Leuschel (X)
Jul 29, 2004 05:43
20 yrs ago
English英语 term
each man has the place for which he was designed by nature
English英语译成Chinese汉语
社会科学
历史
Intellectual History
Aristotle is no egalitarian; he believes that slavery is natural, that some men are born to be slaves. He anticipates, in a sense, what later became the organic theory of the state --- the notion that men are born to a place, to a status, and that the good state is one in which each man has the place for which he was designed by nature.
求 designed by nature 的正解。
求 designed by nature 的正解。
Proposed translations
(Chinese汉语)
4 +2 | 命由天定,各得其所 |
Edward LIU
![]() |
3 | has the place for which he was designed by nature = 具有适合他的位置 |
chica nueva
![]() |
Proposed translations
20小时
has the place for which he was designed by nature = 具有适合他的位置
has the place for which he was designed by nature = 具有适合他的位置
Discussion