Glossary entry

English英语 term or phrase:

approval statement for Non-Gladney Home Study

Chinese汉语 translation:

both

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-29 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 26, 2011 02:14
13 yrs ago
1 viewer *
English英语 term

approval statement for Non-Gladney Home Study

English英语译成Chinese汉语 社会科学 国际组织/开发/合作
Gladney is an America-based adoption agency. Here, the Non-Gladney homestudy (家庭访视) refers to the home study completed by a social worker who does not work for Gladney.

HOW to translate "Non-" ? 翻译成“非”还是“戈拉德尼之外/以外的”家庭访视?

Discussion

Jinhang Wang Oct 26, 2011:
home study


新牛津美语大词典
--------------------------------------------------------------------------------


home study
noun
a course of study carried out at home, rather than in a traditional classroom setting.
an assessment of prospective adoptive parents to see if they are suitable for adopting a child.

意思应该是:收养家庭评估

FYI

Proposed translations

4小时
Selected

both

Non-Gladney:非戈拉德尼的
戈拉德尼之外的
或者更明确一点,“不是由戈拉德尼执行的”。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
15小时

非由戈拉德尼执行的家庭访视之许可声明

貌似是一个标题,那就尽量简短。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 mins (2011-10-27 02:36:42 GMT)
--------------------------------------------------

"home study"译为“收养家庭评估”确实跟字面贴切多了。但是若是客户指定的说法,也是没有办法的事情。study换成visit的话,译为“访视”倒是靠谱。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search