Glossary entry (derived from question below)
Nov 30, 2001 06:05
23 yrs ago
English英语 term
playing surface
English英语译成Chinese汉语
其它
体育/健身/娱乐
sports
a change of playing surface,a change of venue for a tennis match.
Proposed translations
(Chinese汉语)
4 | 赛场地面(状况) |
Xiaoping Fu
![]() |
5 | "球场","场地",or "比赛场地" |
Sunshine Wang
![]() |
3 | 比赛场地 |
Zhong
![]() |
Proposed translations
4小时
Selected
赛场地面(状况)
我同意 sunshine wang 的分析。但是,中文“比赛场地”一词涵义比较笼统,既可作“比赛场址”解,又可作“场地状况”解。为了区别,建议把"a change of playing surface" 译为“赛场地面的改变”,把 "a change of venue" 译为“比赛场址的变更”。
4 KudoZ points awarded for this answer.
2小时
比赛场地
Just a guess!
2小时
"球场","场地",or "比赛场地"
I agree with Zhong. There are different tennis courts: hard court(硬地球场), grass courts(草地球场), and some are indoor(an indoor tennis court-室内网球场)...
Something went wrong...