Glossary entry

English英语 term or phrase:

The dress code for the restaurant is smart casual.

Chinese汉语 translation:

本餐厅的着装要求是合体的/雅致的便服

Added to glossary by FourSeasons
Sep 20, 2007 14:58
17 yrs ago
2 viewers *
English英语 term

The dress code for the restaurant is smart casual.

English英语译成Chinese汉语 市场开发 旅游与旅行
Any suggestions to make this sound nice? Thanks.

Proposed translations

+5
3小时
Selected

本餐厅的着装要求是合体的/雅致的便服

我想可能是这种餐厅对服装没有特殊的要求,因为有些高级餐厅要求顾客穿正装。建议仔细参考上下文,希望有所帮助:)
Peer comment(s):

agree Bin Tiede (X) : 本餐厅的着装要求: 精神的便服
44分钟
thanks a lot :)
agree Jie Li (X) : 非常好的翻译,绝对符合四季饭店的用词要求,餐厅不要求
4小时
thanks a lot:)
agree LoyalTrans
6小时
thanks a lot:)
agree chinesetrans
13小时
thanks a lot:)
agree happyzane
4天
thanks a lot :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, everyone!"
1小时

餐廳的衣著規範是屬上班便服

健康教室Health Express- 繁 - [ 转为简体网页 - Translate this page ]最近,看到银行业大哥的office casual上班便服指引宣传照后,不禁愕然。 ... 要求一位模特儿带同smart casual服装到场,满以为身为模特儿的她,应该明白smart casual是 ...
article.healthworkshop.com.hk/detail.html?dcat_id=0605b445a27e43b800157715c962a6a2&doc_id=25307eb759e... - 33k - Cached - Similar pages
Smart casual - Wikipedia, the free encyclopediaSmart casual (as distinct from Business casual) is a loosely defined dress code, casual, yet "smart" enough to conform to the particular standards of ...
en.wikipedia.org/wiki/Smart_casual - 18k - Cached - Similar pages

Business casual - Wikipedia, the free encyclopediaBusiness casual, also known as smart casual, is a popular dress code that emerged in white-collar workplaces in Western countries in the 1990s. ...
en.wikipedia.org/wiki/Business_casual - 21k - Cached - Similar pages

Six CategoriesYou are dressed in the Smart Casual category. Again, if you are wearing jeans, wearing a jacket upgrades you to Smart Casual. ...
www.casualpower.com/business_casual_tips/six_categories.htm... - 41k - Cached - Similar pages

Something went wrong...
8小时

餐厅着装要求为雅致合体的休闲便服

餐厅内不要求着正装,但服装风格需雅致合体。

餐厅内着装要求雅致合体。

餐厅内着休闲便服即可,但需雅致合体。
Something went wrong...
4天

餐厅需要整洁、舒适的服饰。

Chinese know more about Chinese.The dress is for the restaurant and the restaurant is for the people who want to feel comfortable and pay for there .

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-09-24 15:59:42 GMT)
--------------------------------------------------

餐厅是供顾客消费的地方,这样的穿着是为了方便顾客。

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-09-24 16:01:40 GMT)
--------------------------------------------------

It suit for passenger.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search