加入会员日期: Feb '23

工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语

YauFah Chong
Freelance Translator/Project Managementt

德国
当地时间04:21 CEST (GMT+2)

母语为:English英语 (Variants: UK, British) Native in English英语, Chinese汉语 (Variants: Mandarin, Cantonese) Native in Chinese汉语
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What YauFah Chong is working on
info
Feb 28 (posted via ProZ.com):  I have just finished translating a 3910-word Medical Report, Lab Testing and Treatment. ZH>EN. ...more, + 38 other entries »
Total word count: 268569

  Display standardized information
档案
我在馬來西亞出生,自小在新加坡接受教育。我能說流利的中文和英文,並接受了簡體和繁體中文的全面訓練。在新加坡的一所理工學院完成機械工程專業學位後,我在新加坡的機器人和自動化產業工作了一段時間,之後前往英國薩里大學深造,獲得了AMMT(高級製造管理技術)碩士學位。

自2014年以來,我已與90多家公司合作進行翻譯相關工作(翻譯、口譯、校對、LQA等),完成了200多個項目(其中包括70多篇技術論文和白皮書)。您可以在“文件夾”部分和“所有文件”部分查看我的一些作品: https://files.fm/MaxCain

我提供廣東話和客家話等方言的翻譯服務。

I was born in Malaysia and had my education in Singapore since young. I am bilingual and fluent in both Chinese and English, I was fully trained in both Simplified and Traditional Chinese and after graduating from a polytechnic college in Singapore in the Mechanical Engineering discipline, I worked in the Robotic and Automation Industry in Singapore before furthering my studies at the University of Surrey in England, where I received my MSc in AMMT (Advanced Manufacturing Management Technology).

Since 2014, I have worked with more than 90 companies for translation-related works  (Translation, interpretation, proofreading, LQA, etc.) with over 200 projects, (with more than 70 Technical papers and white papers), feel free to check out some of my works in the "Folders" Section and "All Files" Section: https://files.fm/MaxCain

Chinese Cantonese and Chinese Hakka are among the dialects available in my service.

我出生于马来西亚,自小在新加坡接受教育。我是一位双语人士,能够流利地使用中文和英文,并且我接受了简体和繁体中文的全面培训。在新加坡的一所理工学院完成机械工程专业学业后,我曾在新加坡的机器人和自动化行业工作。之后,我前往英国萨里大学继续深造,获得了AMMT(先进制造管理技术)硕士学位。

自2014年以来,我已经与90多家公司合作完成了翻译相关的工作(翻译、口译、校对、LQA等),完成了超过200个项目(包括70多个技术论文和白皮书)。欢迎您查看我的一些作品,它们位于“文件夹”和“所有文件”部分:https://files.fm/MaxCain

我的服务中还包括粤语和客家话等方言。
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects44
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation37
Editing/proofreading5
Subtitling2
Language pairs
Chinese汉语译成English英语32
English英语译成Chinese汉语12
1
Specialty fields
游戏/视频游戏/博彩/赌场10
法律(总称)5
宗教4
医疗:医药3
医疗:医疗服务2
医疗(总称)2
机械/机械工程1
法律:合同1
专利1
医疗:器械1
Other fields
13
普通/谈话/问候/信函4
证书、毕业证、执照、个人简历2
政府/政治2
金融(普通)1
音乐1
汽车制造/轿车与卡车1
制造业1
媒体/多媒体1
Medical: Oncology1
关键词: Professional Translator English into Simplified Chinese English into Traditional Chinese Simplified Chinese into Traditional Chinese




简介页面最后更新时间
Apr 26