工作语言:
Chinese汉语译成English英语
English英语译成Chinese汉语

Guei Lin
Native Chinese translator in the US

美国
当地时间02:28 PDT (GMT-7)

母语为:Chinese汉语 (Variant: Mandarin) Native in Chinese汉语
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
用户消息
Accurate, Competitive, Professional
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Software localization, Translation, Editing/proofreading, Transcription, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Website localization, Operations management, Sales, Vendor management, Project management, Training
专长
专业领域:
零售业名字(人名、公司名)
营销/市场调研医疗:医疗服务
医疗(总称)IT(信息技术)
广告/公共关系商务/商业(普通)
教育/教育学互联网、电子商务

费率
Chinese汉语译成English英语 - 费率:0.09 - 0.12 USD 每字 / 35 - 40 USD 每小时
English英语译成Chinese汉语 – 费率:0.09 - 0.12 USD每字 / 35 - 40 USD每小时

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 174, 回答的问题: 173, 提出的问题: 34
项目历史 4 已输入的项目

Payment methods accepted 支票, 银行转账
翻译样本 已提交的翻译样本: 3
经验 已有21年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Aug 2003。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 English英语译成Chinese汉语 (CATTI)
Chinese汉语译成English英语 (CATTI)
会籍 ProZ
软件 memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Star Transit Satellite PE, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English英语 (PDF)
Events and training
行业规范 Guei Lin 支持 ProZ.com's 职业操守指引 (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Improve my productivity
档案
I started to translate in 1996 and became a full-time freelancer in 2004. I like my job, and continue to develop my skills.

Language pairs

Simplified Chinese (Mandarin) / Traditional Chinese (Mandarin) -> English
English -> Simplified Chinese / Traditional Chinese
Simplified Chinese (Mandarin) < -> Traditional Chinese (Mandarin)

What I can offer

14 years of experience in translation covering a wide range of fields with overseas working experience China and Europe. Good understanding of the American culture and the Chinese Culture. I am Taiwanese, and I have lived in the US since 1996, giving me a good command of the English language.

Later jobs include translation relating to business, marketing, education, law, tourism and travel, medical, human resources, websites, media localization as well as information technology.

•Words/day
1) English to Chinese: 2000 – 3000,
2) Chinese to English: 3000-4500
Many formats supported -- SDL TRADOS -- huge range of reference aids and glossaries.

•E-mail: [email protected] or [email protected] or Skype me@gueiyulin

•Software: Trados 2007, SDL Trados 2015 & 2017, Wordfast, MemoQ, Adobe Acrobat 10, Articulate.
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 174
(全部专业级别问题)


语言 (专业)
English英语译成Chinese汉语174
主要普通领域 (专业)
技术/工程设计73
其它28
医学23
市场开发19
法律/专利11
在4项以上领域中的积分 >
主要专业领域 (专业)
IT(信息技术)46
法律(总称)19
医疗(总称)15
诗词与文学8
医疗:医疗服务8
船只、航行、海运4
法律:合同4
在18项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Editing/proofreading1
Language pairs
English英语译成Chinese汉语4
Specialty fields
法律:合同1
电信1
商务/商业(普通)1
Other fields
电脑:系统、网络1
关键词: SDL Trados Studio 2011, SDL Trados Studio 2009, SDL Trados 2007, TagEditor, IT, Law, Chinese, Mandarin, translation, localization. See more.SDL Trados Studio 2011, SDL Trados Studio 2009, SDL Trados 2007, TagEditor, IT, Law, Chinese, Mandarin, translation, localization, English, software, website, Art, office, translate, translator, freelancer, medical, technical, business, Trados, USA, California, CA, Taiwan, Traditional Chinese, Simplified Chinese, tourism, business, law, tourism and travel, human resources, websites, media localization, Entertainment, TV, Film, Marketing, transcription, website localization, government, legal, law, education, healthcare, health care, financial, finance, marketing, advertising, cultural adaptation, US citizen, government, clearance.. See less.




简介页面最后更新时间
May 19, 2023