01:35 Jun 18, 2013 |
Chinese汉语至English英语翻译 [专业] Tech/Engineering - 航天/航空/太空 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| 获选答案来自: pkchan 美国 Local time: 13:40 | ||||||
Grading comment
|
所提供的全部翻译如下: | ||||
---|---|---|---|---|
4 | circular/open telegram |
| ||
4 | a telegram |
| ||
3 | plain telegram |
| ||
3 | Notice |
|
plain telegram 说明: plain telegram -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2013-06-18 02:24:24 GMT) -------------------------------------------------- 发给众多单位或个人而非某个特定收报人的电报;电报内容无需加密,使用大众码来传递。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
circular/open telegram 说明: 包含电的词语| 常用词典| 中华博物 images.gg-art.com/dictionary/dw.php?word=%B5%E7&type=1 [ publish a circular(或open)telegram to ] ∶把宣布某种政治主张的电报发给有关方面,同时公开发表例: 通电下野[ ... [ telegram text of a telegram message ] 电传电文. |
| ||
Grading comment
| |||
给答者的备注
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Notice 说明: I assume you mean documents like the second reference from 民航? Easiest thing is to look at what they're called in other countries. The US equivalent is the FAA, and they call these documents "notices" or "orders". 证明参考: http://www.faa.gov/regulations_policies/orders_notices/ 证明参考: http://www.sinoavsec.cn/webedit/uploadfile/20125231588179.pd... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a telegram 说明: 明传电报: a telegram e.g. 2001年十一国庆期间,民航总局下达明传电报,在上海浦东机场等十一家机场同时设置了募捐箱。 On National Day (October 1, 2001), the Civil Aviation Administration issued a telegram to simultaneously install eleven more boxes at major airports nationwide, including the Shanghai Pudong Airport. http://dict.youdao.com/search?le=eng&q=明传电报&keyfrom=dict.top -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2013-06-18 12:16:16 GMT) -------------------------------------------------- 更正: XX‘s telegram |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.