国仇家恨

English英语 translation: a nation's desire for revenge

14:16 Dec 12, 2001
Chinese汉语至English英语翻译 [非专业]
Art/Literary
Chinese汉语词条或短语: 国仇家恨
现在年青一辈的中国人似乎已把国仇家恨都忘得一乾二净了。
vladimir
English英语翻译:a nation's desire for revenge
说明:
Words such as hatred, hostility and animosity could seemingly all be used, but my gut feeling is that this idiom refers to the instinctive -- and unrepressible -- desire to inflict pain on those who have made one's people suffer. And that is, of course, revenge.
获选答案来自:

liberation
Grading comment
This translation certainly sounds the most natural. Thanks.
已将3分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部翻译如下:
4 +1a nation's desire for revenge
liberation
4the hatred and rivalries of the home country
Dima Malik
4the enemies of the country and the miseries of their families
jinshi
4the wrong done one's country and family that must be avenged
Francis Fine


  

回答


51分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the hatred and rivalries of the home country


说明:
the hatred and rivalries of the home country

Dima Malik
母语: English英语, Lithuanian立陶宛语
Login to enter a peer comment (or grade)

2小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the enemies of the country and the miseries of their families


说明:
the enemies of the country and the miseries of their families


    证明参考: http://www.dl-jinshi.com
jinshi
Local time: 19:54
母语: Chinese汉语
此语言对中专业问题的积分: 158
Grading comment
what does "their" refer to? If "enemies" it is clearly wron
Login to enter a peer comment (or grade)
提问者拒绝该回答
评论: what does "their" refer to? If "enemies" it is clearly wron

9小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
a nation's desire for revenge


说明:
Words such as hatred, hostility and animosity could seemingly all be used, but my gut feeling is that this idiom refers to the instinctive -- and unrepressible -- desire to inflict pain on those who have made one's people suffer. And that is, of course, revenge.

liberation
母语: English英语
此语言对中专业问题的积分: 15
Grading comment
This translation certainly sounds the most natural. Thanks.

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  proyang
27天
Login to enter a peer comment (or grade)

9小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the wrong done one's country and family that must be avenged


说明:
A strong implication here is that a wrong has been committed to the country and family. Therefore, the sentiment and emotions are "hatred" and "animosity."

The complete translation should be:
"The animosity of one's country and family arising from a wrong done them that must be avenged."



Francis Fine
美国
Local time: 04:54
母语: Chinese汉语, English英语
此语言对中专业问题的积分: 89
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

本网站的KudoZ问答服务是一个互动平台,让翻译工作者能够群策群力,协助翻译或解释疑难词汇和短语。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search