爆炒

English英语 translation: heated/hot (press) topic

词条(来自下列问题)
Chinese汉语词条或短语:爆炒
English英语翻译:heated/hot (press) topic
输入者: Wilman

23:31 Oct 26, 2007
Chinese汉语至English英语翻译 [专业]
新闻学
Chinese汉语词条或短语: 爆炒
媒体爆炒的话题
Is it the same as 爭相报导? Thanks.
Wilman
美国
Local time: 03:18
媒体爆炒的话题 heated (press) topic
说明:
媒体爆炒的话题 heated (press) topic
获选答案来自:

Ritchest
Local time: 15:18
Grading comment
Thanks.
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部翻译如下:
3 +4媒体爆炒的话题 heated (press) topic
Ritchest
4 +3hype
maxzhy
3launching a whirlwind mass media campaign
CHEN-Ling
3a great multitude of reports on/about
Julia Zou
3high-profile
Jinhang Wang


  

回答


1小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
launching a whirlwind mass media campaign


说明:
launching a whirlwind mass media campaign

CHEN-Ling
Local time: 15:18
母语: Chinese汉语, English英语
Login to enter a peer comment (or grade)

1小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a great multitude of reports on/about


说明:
我觉得“爆炒”可以理解为“大量报道”

试译:媒体爆炒的话题 the topics the press has provided a multitude of reports/coverage on

eg.Director Poire uses a multitude of coverage on the film, with every possible angle covered. Since "Just Visiting" is an older production (shot in early ...
www.filmfodder.com/movies/reviews/just_visiting/ - 33k - 类似网页


Julia Zou
中国大陆
Local time: 15:18
专精该领域
母语: Chinese汉语
此类别中专业问题的积分: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +4
媒体爆炒的话题 heated (press) topic


说明:
媒体爆炒的话题 heated (press) topic

Ritchest
Local time: 15:18
在该领域工作
母语: Chinese汉语
此类别中专业问题的积分: 8
Grading comment
Thanks.

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  Shirley Lao: (or) hot topic
17分钟

同意  licullen
12小时

同意  orientalhorizon: with Shirley.
1天 22小时

同意  LoyalTrans
2天 5小时
Login to enter a peer comment (or grade)

7小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +3
hype


说明:
Media Matters - Wash. Times editorial falsely claimed that rising ...
- [ 翻译此页 BETA ]
If the Supreme Court finds against the plaintiffs, it will also lay to rest the multitude of scares that have been hyped by promoters of global warming. ...
mediamatters.org/items/200611270011

maxzhy
Local time: 15:18
母语: Chinese汉语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  Rensheng Qi
5小时
  -> Thanks!

同意  Felix Lew: i like this. simpler and more idiomatic.
10小时
  -> Thanks!

同意  LoyalTrans
2天 1小时
  -> 谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)

8小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
high-profile


说明:
供参考

Jinhang Wang
中国大陆
Local time: 15:18
在该领域工作
母语: Chinese汉语
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

本网站的KudoZ问答服务是一个互动平台,让翻译工作者能够群策群力,协助翻译或解释疑难词汇和短语。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search