消化

English英语 translation: fyi.

10:38 Dec 22, 2017
Chinese汉语至English英语翻译 [专业]
Bus/Financial - 印刷与出版 / Printing in Shanghai at the turn of the 20th century
Chinese汉语词条或短语: 消化
I have only seen 消化 in terms of digestion and I don't know what it means in this context. Right now I'm simply putting "on that basis" because I don't see anything being gathered or sifted through.

夏瑞芳在印刷产业化的进程中发挥了如同张元济在产品编纂领域一样的核心作用。他首先是不断地引进先进技术、扩大生产能力;其次是前所未有地引进国际化人才 ;第三是派出高层管理人员及后代到西方现代印刷技术普及地学习、观摩、交流,及时把握并跟进;第四是在消化的基础上,根据国内的智慧与经验自创,以确立印刷的中国元素。这些在他生命后期的短短十七年间,全都实现并达到了令人惊奇的地步。所以与其说他是个出版人,不如说是个印刷家和企业管理者,他不仅使文化产品生产更加便捷、美观、价廉,也间接提升推动了现代化出版的发展。
Michelle Deeter
英国
Local time: 21:42
English英语翻译:fyi.
说明:
消化 here means to fully understand (the imported technologies) first, and then use/implement/adapt those creatively, according to the local conditions in China.

fyi.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2017-12-22 11:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

It's a figure of speech in Chinese
获选答案来自:

Frank Feng
中国大陆
Local time: 04:42
Grading comment
Thank you for giving an answer so quickly!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部翻译如下:
4fyi.
Frank Feng
4absorption
pkchan
4assimilation
wei xia
3Acquired essence,
tanglsus


  

回答


29分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fyi.


说明:
消化 here means to fully understand (the imported technologies) first, and then use/implement/adapt those creatively, according to the local conditions in China.

fyi.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2017-12-22 11:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

It's a figure of speech in Chinese

Frank Feng
中国大陆
Local time: 04:42
母语: Chinese汉语
此类别中专业问题的积分: 4
Grading comment
Thank you for giving an answer so quickly!
Login to enter a peer comment (or grade)

6小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
absorption


说明:
吸納

pkchan
美国
Local time: 16:42
在该领域工作
母语: Chinese汉语
此类别中专业问题的积分: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

17小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Acquired essence,


说明:
供参考

tanglsus
美国
Local time: 16:42
母语: Chinese汉语
Login to enter a peer comment (or grade)

3天 10小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assimilation


说明:
Basically, it means the something (like technologies) is grasped by someone.


    证明参考: http://www.ichacha.net/%E6%8A%80%E6%9C%AF%E6%B6%88%E5%8C%96....
wei xia
加拿大
Local time: 16:42
母语: Chinese汉语
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

本网站的KudoZ问答服务是一个互动平台,让翻译工作者能够群策群力,协助翻译或解释疑难词汇和短语。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search