词条(来自下列问题) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:21 Dec 20, 2003 |
English英语至Chinese汉语翻译 [专业] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| 获选答案来自: Xiaoping Fu 加拿大 Local time: 07:35 | ||||||
Grading comment
|
所提供的全部翻译如下: | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 只有在一种情况下才能吃得下饭 |
| ||
4 +1 | 一个场景中 |
| ||
5 | 一场戏 (GB) |
|
一个场景中 说明: 一个场景中 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
只有在一种情况下才能吃得下饭 说明: 联系上下文,我理解这里是说他只有在一种情况下才能吃得下饭:使用刚刚从盒子里拿出来的崭新的塑料叉子。这样理解从语句上有些勉强,但从逻辑上讲比较合理。因为前面桑顿自己说,挨着古董吃不下饭。那么,“崭新的塑料叉子”是古董的对立物,只有用崭新的塑料叉子才能吃下饭,也就顺理成章了。 |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
5小时 信心度:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation help本网站的KudoZ问答服务是一个互动平台,让翻译工作者能够群策群力,协助翻译或解释疑难词汇和短语。
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Chinese汉语
Select a language Close search
|