14:01 Sep 30, 2020 |
English英语至Chinese汉语翻译 [专业] Social Sciences - 普通/谈话/问候/信函 / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| 获选答案来自: Kiet Bach 美国 Local time: 00:35 | ||||||
Grading comment
|
所提供的全部翻译如下: | ||||
---|---|---|---|---|
5 | VA=Vaterans Affairs |
| ||
5 | 弗吉利亞州 |
| ||
5 | 资深事务 |
| ||
5 | 退伍軍人事務部 (Veterans Affairs, 全名 United States Department of Veterans Affairs) |
|
VA=Vaterans Affairs 说明: VA=Vaterans Affairs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
弗吉利亞州 说明: Virginia簡寫 弗吉利亞州 -------------------------------------------------- Note added at 20分钟 (2020-09-30 14:22:07 GMT) -------------------------------------------------- 也可能是VAT增值稅 https://en.wikipedia.org/wiki/VA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
va 资深事务 说明: 资深事务 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
va 退伍軍人事務部 (Veterans Affairs, 全名 United States Department of Veterans Affairs) 说明: VA 事務包括照顧退伍軍人的健康,美國有些 VA hospitals, 專為退伍軍人服務的醫院。 https://www.va.gov/health/findcare.asp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.