词条(来自下列问题) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:55 Jun 7, 2008 |
English英语至Chinese汉语翻译 [非专业] Art/Literary - 成语/格言/熟语 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| 获选答案来自: karcsy Local time: 12:09 | ||||||
Grading comment
|
所提供的全部翻译如下: | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | 脚踩两条凳,早晚要坠地 |
| ||
3 +1 | fall between two stools |
|
参与讨论: 2 | |
---|---|
between two stools one sits on the ground. 脚踩两条凳,早晚要坠地 亚语种: 脚踏两条船,两头要落空 说明: 西南石油大学外语系--师生互动-大学英语四六级-浏览贴子:名言大全[转帖]- [ Translate this page ]Between two stools you fall to the ground. 中文 脚踩两条凳,早晚要坠地(意同:脚踏两条船,两头要落空). Birds of a feather flock together. ... wyx.swpi.edu.cn/bbs_display.asp?banid=2&topic_id=608 - 39k - Cached - Similar pages |
| |
Grading comment
| ||