词条(来自下列问题) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:19 May 21, 2010 |
English英语至Chinese汉语翻译 [专业] Law/Patents - 法律:专利、商标、版权 | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| 获选答案来自: William Lee 中国大陆 Local time: 08:31 | ||||
Grading comment
|
所提供的全部翻译如下: | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 受xxxxx持有或得到授权的版权所保护 |
| ||
3 | …須受XXX持有或已經向他發出使用許可的版權所限制 |
|
…須受XXX持有或已經向他發出使用許可的版權所限制 说明: 請參考。不過,視乎原文的意思,"subject to"其實可以有很多翻譯方法,應該小心處理。 |
| ||
给答者的备注
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
受xxxxx持有或得到授权的版权所保护 说明: 供参考。 |
| ||
给答者的备注
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.