08:00 Feb 14, 2021 |
English英语至Chinese汉语翻译 [专业] COVID-19 - Medical - 医疗(总称) 其他领域: 医疗(总称), 新闻学 | |||||
---|---|---|---|---|---|
| KudoZ术语库构建 Question posted on behalf of translation team:
在由其他翻译同行提供的答案达到提问者所要求的符合等级前,该问题将保持开放状态。 此时您仍可提交答案。 |
已提供翻译结果汇总 | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 人畜共患病 |
|
人畜共患病 定义: 从 WHO Chinese page: 人畜共患疾病是动物与人类之间自然传播的一系列传染病。人畜共患疾病传播的最大风险发生在人类——动物的相交点,途经是人与动物、动物产品(如肉、奶、蛋)和/或其环境的直接或间接接触。 例句:
说明: Also known as 人畜共患病 or 人兽共患病 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.