Language: Hindi Clear filters

Displaying 33 subtitlers in this pool

Neena K.
Save profile
Neena K.

Certified subtitler and Netflix CQC Verifier

Rate per min. €7.00 EUR
  • Hindi印地语 English英语
Native in:
  • English英语
  • Hindi印地语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • EZTitles
Media localization, corporate translations, subtitles and more…
Sanjay R.
Save profile
Sanjay R.

Need subtitles done fast ? Ask a PROZ PRO with 49 WWA

Rate per min. $5.00 USD
  • English英语 Bengali孟加拉语 (Bangladeshi, Indian)
  • English英语 Hindi印地语
  • Russian俄语 English英语
Native in:
  • Bengali孟加拉语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
  • EZTitles
•subtitling (General,CC, SDH)
Subtitled . feature films from English To Hindi, Bengali, Punjabi, Gujarati, Urdu and other Indian Languages
Subtitled from Russian into English and English to Russian. I am a certified Russian Translator and PhD from Russia
• Subtitled . DVDs SAP training sessions, interviews, TV programs, commercials, videos, DVDs, and web-only videos, webcasts, films, documentaries and promotional material
I am a PhD, member ATA and PROZ PRO with 49 WWA
Kamlesh D.
Save profile
Kamlesh D.

Familiar with Netflix, Amazon and YouTube guidelines

Rate per min. $3.00 USD
  • English英语 (US, UK) Marathi马拉地语
  • English英语 (US, UK) Hindi印地语 (Indian)
Native in:
  • Marathi马拉地语
  • Hindi印地语

  • Translation
  • Subtitle Edit
I have extensive experience working with online and offline tools and templates for subtitles translation. I have worked with Amazon Prime Videos, Netflix and YouTube original videos and am conversant with their respective guidelines for subtitles.

I have worked on some Sony projects as well. Experienced in Drama, Romance, Thriller, Action & Adventure and Horror genres.
Fenny C.
Save profile
Fenny C.

Subtitles that never grabs attention!

  • English英语 Gujarati古吉拉特语
  • English英语 Hindi印地语
Native in:
  • Gujarati古吉拉特语
  • Hindi印地语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I am Netflix certified linguist for subtitling and Dubbing QC.
I have processed over 17,000 minutes for movies and episodic content.
Some of the recent Titles : The Real House wives, Spirited Away, 13 Reasons Why, Cursed, Yearly Departed and some more.
Munish M.
Save profile
Munish M.

Professional Fulltime Subtitler

Rate per min. $3.00 USD
  • English英语 Hindi印地语
Native in:
  • Hindi印地语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Edit
  • Aegisub
  • Subtitle Workshop
I have about 8 years of experience in English-Hindi translation and subtitling. My latest subtitling projects include videos from Google Dev Summit and reality television series like The Real Housewives of Cheshire, Keeping Up With The Kardashians, Below Deck, etc. I have also subtitled TV soaps like Chloe TV Series, Surfside Girls, Prehistoric Planets etc. and various movies like The Outfit (2022), She Said (2022), Confess Fletch (2022), Vengeance (2022), Nope (2022) etc...
Irene J.
Save profile
Irene J.

Never lose the drama in dialogues

Rate per min. $5.00 USD
  • English英语 Malayalam马拉亚拉姆语
  • Hindi印地语 Hindi印地语
  • Bengali孟加拉语 Bengali孟加拉语
  • Bengali孟加拉语 English英语
  • Tamil泰米尔语 English英语
  • English英语 Gujarati古吉拉特语
  • Malayalam马拉亚拉姆语 Malayalam马拉亚拉姆语
  • Bengali孟加拉语 Hindi印地语
  • English英语 Hindi印地语
  • English英语 Panjabi旁泽普语
  • English英语 Kannada(Kanarese)卡纳达语
  • English英语 Telugu泰卢固语
  • Marathi马拉地语 English英语
  • Marathi马拉地语 Marathi马拉地语
  • Tamil泰米尔语 Tamil泰米尔语
  • Panjabi旁泽普语 Panjabi旁泽普语
  • Gujarati古吉拉特语 Gujarati古吉拉特语
  • Telugu泰卢固语 Telugu泰卢固语
  • English英语 English英语
  • Kannada(Kanarese)卡纳达语 Kannada(Kanarese)卡纳达语
  • Marathi马拉地语 Hindi印地语
Native in:
  • Malayalam马拉亚拉姆语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Ageisub
  • subtitle edit
I can provide both Hard Subtitles and the Soft Subtitles as per your need.
For any kind of videos, documentaries, films, anything let that be.
I also provide transcription of audio or video files.
The rates charged are very minimum. The quality will be the best available in the industry.
Nitin G.
Save profile
Nitin G.

Extensive experience

Rate per min. $5.00 USD
  • Panjabi旁泽普语 English英语
  • English英语 Hindi印地语
  • English英语 Bengali孟加拉语
  • English英语 Lao老挝语
  • English英语 Telugu泰卢固语
  • English英语 Khmer高棉语
  • English英语 Kurdish库尔德语
  • English英语 English英语
  • English英语 Thai泰语
  • Somali索马里语 English英语
  • Malayalam马拉亚拉姆语 English英语
  • English英语 Urdu 乌尔都语
  • English英语 Gujarati古吉拉特语
  • English英语
  • English英语 Vietnamese越南语
  • Italian意大利语 Hindi印地语
  • English英语 Amharic阿姆哈拉语
  • English英语 Tamil泰米尔语
  • Japanese日语 Arabic阿拉伯语
  • Arabic阿拉伯语 English英语
  • Hebrew希伯来语 Hindi印地语
  • English英语 Nepali尼泊尔语
  • English英语 Dari达利语
  • English英语 Pushto普什图语
  • German德语 Hindi印地语
  • English英语 Sanskrit梵语
  • English英语 Burmese缅甸语
  • Japanese日语 English英语
  • English英语 Sinhalese僧伽罗语
  • English英语 Hausa豪萨语
  • English英语 Yoruba约鲁巴语
  • English英语 Swahili斯瓦西里语
  • English英语 Macedonian马其顿语
  • English英语 Indonesian印度尼西亚语
Native in:
  • Hindi印地语
  • Panjabi旁泽普语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Extensive experience in closed captioning, hardcore subtitles, Netflix specifications, time syncing.
Mala F.
Save profile
Mala F.

Gujarati subtitling, Captioning,

Rate per min. $7.00 USD
  • English英语 Gujarati古吉拉特语
  • English英语 Hindi印地语
  • Hindi印地语 Gujarati古吉拉特语
Native in:
  • Gujarati古吉拉特语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • subtitle edit
I have done captioning for episodic videos. Apart from that I have also done subtitling of a hotel profile, captioning for social media videos.
Raghib A.
Save profile
Raghib A.

Quality within time-frame

Rate per min. $5.00 USD
  • English英语 Urdu 乌尔都语 (Pakistan)
  • English英语 Hindi印地语 (Indian)
Native in:
  • Urdu 乌尔都语
  • Hindi印地语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Working for some leading Media Solution companies.
Binod R.
Save profile
Binod R.

Hindi, Bengali subtitler

Rate per min. $4.00 USD
  • English英语 (US) Hindi印地语 (Indian)
  • English英语 (US) Bengali孟加拉语 (Indian)
  • English英语 (US) Panjabi旁泽普语 (Gurumukhi)
  • English英语 Tamil泰米尔语
Native in:
  • Hindi印地语
  • Bengali孟加拉语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Translation
I am native in Hindi and Bengali and have worked in entertainment and e-learning domains. I can work in a number of subtitling software.
Atia I.
Save profile
Atia I.

Experienced Hindi subtitler

Rate per min. $8.00 USD
  • Hindi印地语 English英语 (US)
  • English英语 English英语
Native in:
  • Hindi印地语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
  • eztitles
  • subtitle editor
  • jublr
Working as a Qcer with deluxe vsi and worked on apple netflix facebook and various amazon series
Pankaj M.
Save profile
Pankaj M.

Quality within given deadline!

Rate per min. $3.50 USD
  • English英语 Marathi马拉地语
  • English英语 Hindi印地语
Native in:
  • Hindi印地语
  • Marathi马拉地语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • SubtitleEdit
  • EZTitles
Started working as an Script helper for Hindi and Marathi movies. Gradually entered in Dubbing script translation and then to Subtitling. Subtitled the Hollywood, Netflix movies, American TV shows, Disney, Cartoon Network, Discovery shows in Hindi. Currently Subtitling Netflix shows in Marathi.
Sanjeev D.
Save profile
Sanjeev D.

Contextual language skills and a movie/serial buff

Rate per min. $6.00 USD
  • Hindi印地语 (Indian) English英语 (US)
  • English英语 English英语
Native in:
  • Hindi印地语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
My ethos revolves around the dictum, “Meaning not Words” and aligning the target to retain the contextual thought coupled with the conversational tone. For example, I always translate the idiom “Kick the bucket” to mean & signify “pass-away; in the sense of death”.
This is the Bedstone of my delivery that results in doing justice to the client’s investment & branding; moreover, it ensures that the viewer is in tune with the appropriate contextual drift of the content flow.
Dhanashri B.
Save profile
Dhanashri B.

MaETra मैत्र भाषांचे! Breaking the language barrier!

Rate per min. $3.00 USD
  • English英语 (US) Marathi马拉地语
  • Hindi印地语 (Indian) Marathi马拉地语
  • Hindi印地语 (Indian) English英语 (US)
Native in:
  • Marathi马拉地语
  • English英语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Edit
Hello there!
As my tagline says I am passionate about breaking the language barrier!
After 20 years in IT, driven by my love for languages, I started freelance translation and subtitling in 2016.
I'm experienced in the subtitling tools, templates, spotting, adding subtitles from scratch, subtitle translation and QC.
I've worked with established clients & vendors for streaming media companies.
Content experience: E-learning, Entertainment, Market research and Social sciences. (ENG-MR-HI)
Neha K.
Save profile
Neha K.

A subtitler who loves Hindi

Rate per min. $6.00 USD
  • English英语 (US) Hindi印地语 (Indian)
Native in:
  • Hindi印地语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Sfera
  • originator
I have subtitled shows like Gymkhana Files for Amazon, The Sacred Games for Netflix, Teen Titans Go, A thousand Words movie and Ball in the family for Facebook Watch.Have also worked for any other movies for Paramount, Universal etc.
Amit P.
Save profile
Amit P.

Professional Linguist & Creative Writer

Rate per min. $8.00 USD
  • English英语 Gujarati古吉拉特语
  • English英语 Hindi印地语
Native in:
  • Gujarati古吉拉特语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Edit
We at Parikh Info Solutions Pvt. Ltd. offer transcription, subtitling, voice over and dubbing services for all Indic languages.

We have successfully executed several subtitling projects for corporate, NGO videos as well as for entertainment videos for movies, web series and TV series.
Sakhi K.
Save profile
Sakhi K.

All inclusive subtitler!

Rate per min. $2.00 USD
  • English英语 Indonesian印度尼西亚语 (Standard-Indonesia)
  • English英语 Hindi印地语
  • Hindi印地语 Indonesian印度尼西亚语
Native in:
  • English英语
  • Indonesian印度尼西亚语

  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • subtitle workshop
  • aegis sub
We have done various subtitling projects, documentaries, telenovelas, movies.. From transcription to time coding and sometimes even burning the subtitles direct on the video, we have done it all. Quality and timeliness is what we stand by.
Asif Iqbal K.
Save profile
Asif Iqbal K.

Urdu & Hindi subtitles translator

Rate per min. $4.00 USD
  • English英语 (US, British, Indian) Urdu 乌尔都语 (Pakistan)
  • English英语 (US, British, Indian) Hindi印地语 (Indian, Khariboli)
  • English英语 (US, British, Indian) Arabic阿拉伯语 (Standard-Arabian (MSA))
Native in:
  • Arabic阿拉伯语
  • Urdu 乌尔都语

  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Edit
  • Aegisub
  • Subtitle Workshop
I love the way subtitle translation works in making knowledge far more accessible to the speakers of different languages and facilitating an exchange between cultures and societies. I have been working as a subtitling translator for quite some time now and successfully delivered projects in Urdu and Hindi languages. I primarily focus on translating learning videos in Urdu or Hindi as these languages have less online resources while market size is very big for both languages.
Anuradha S.
Save profile
Anuradha S.

Offering English to Hindi subtitle translation service.

Rate per min. $2.50 USD
  • English英语 Hindi印地语
Native in:
  • Hindi印地语

  • Checking/editing/QC
  • Translation
  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
I have 3 years experience in subtitle translation. I enjoy the challenge that this profession offers.
I have done a number of projects with many subtitle companies like DotSub, Deluxe Digital Studios, Post Haste Digital. I have experience in translating a number of projects of clients like Netflix, Amazon, Universal etc. I have translated many movies, dramas and kids series for them.
Sagar S.
Save profile
Sagar S.

Hindi-on-Screen by Professional and Expert A/V Linguist

Rate per min. $3.00 USD
  • English英语 Hindi印地语
Native in:
  • English英语
  • Hindi印地语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
  • Subtitle Workshop
  • EZTitles
  • Subtitle Edit
I am working as a translator since 2012 & started doing subtitle translation from 2014. I have translated subtitles for movies, web series, documentaries, sports videos, interviews, educational & informational videos, video blogs, to name a few.
Some notable projects-
Amazon:Person of Interest, Rocky & Bullwinkle, Transparent, Britannia, Magna Carta, 2 Broke Girls, Vampire Diaries, Just Add Magic
Hayu:Real Housewives
Netflix:Ultimate Beastmaster, Orange is the New Black
Youtube:Dude Perfect
Anu S.
Save profile
Anu S.

Quality Subtitles!

Rate per min. $7.00 USD
  • English英语 (Indian) Tamil泰米尔语
  • English英语 Hindi印地语
  • Telugu泰卢固语 English英语
  • Marathi马拉地语 English英语
  • Urdu 乌尔都语 English英语
  • English英语 Chinese汉语
  • Kannada(Kanarese)卡纳达语 English英语
  • Bengali孟加拉语 English英语
  • Hindi印地语 Tamil泰米尔语
  • English英语 Portuguese葡萄牙语
  • English英语 Spanish西班牙语
  • German德语 English英语
Native in:
  • Tamil泰米尔语
  • English英语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
  • Subtitle Edit
  • gts
I have done nearly 500 subtitling projects till date with major and reputed media clients.

I am a native subtitler and give high quality subtling service.
Radha V.
Save profile
Radha V.

English to Hindi Subtitle Translation

Rate per min. $1.45 USD
  • English英语 Hindi印地语
Native in:
  • Hindi印地语

  • Translation
A motivated, tech-savvy and detail-oriented Translator (English to Hindi) : Vast experience of translation of Hollywood Movies / Serials / Cartoons / Documentaries; Books & Novels; Government Documents [Reports, Minutes, Tenders, EoI, EFP, etc. My native language is Hindi. Excellent typing speed (Hindi & English) with accuracy. Well acquainted with all TTF as well as Unicode Fonts (UTF-8) and several Hindi style guides. Worked for several Companies/Agencies and Individuals.
CLEMENTINE M.
Save profile
CLEMENTINE M.

Hindi/Urdu to French certified subtitler

Rate per min. €7.00 EUR
  • Hindi印地语 (Indian) French法语 (Standard-France)
  • English英语 (US, British) French法语 (Standard-France)
  • Urdu 乌尔都语 French法语
Native in:
  • French法语

  • Captioning
  • Time coding
  • Translation
  • Subtitle Edit
  • Spot
I'm a native French speaker settled in India.
I have a Master degree in Comparative literature from la Sorbonne Nouvelle (Paris) and a Bachelor in Hindi language and Literature from INALCO (Paris).
I started doing movie subtitling in 2012. I've done more than 40 long features so far.
I completed in 2017 a certification course in subtitling from Subtitling Worldwide.
Services I provide:
- Spotting
- Translation
Sahil J.
Save profile
Sahil J.

Experienced in translating major Hollywood TV shows

Rate per min. $2.00 USD
  • English英语 (US, British, UK, Indian) Hindi印地语 (Indian, Shuddha, Khariboli)
Native in:
  • Hindi印地语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • subty
  • sdl
  • subtitle workshop
  • subtitle edit
  • adobe tools
I have worked on major British and American TV shows of varying genre with the same efficiency. The shows ranged from drama to classical, comedy, thriller, adventure and general conversation. I've also translated ted talks, speeches, interviews and lecture sessions. I've worked in all major formats and tools available. I generally complete translating a 40 minute episode withing two days or six to seven hours. I can also be flexible with the timings.
Mahtab A.
Save profile
Mahtab A.

Experienced Translator and Subtitler

Rate per min. $4.00 USD
  • English英语 (US, UK) Hindi印地语 (Indian, Khariboli)
  • English英语 (US, UK) Bhojpuri(&Tharu)博杰普尔和塔鲁语
Native in:
  • Hindi印地语
  • Urdu 乌尔都语

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • Agisub
  • Subtitle Edit
  • Subtile Workshop
  • Amara
  • Subtitle Editor
Native Hindi Subtitler

Started Subtitling in 2016 with Amara to help Community like TED, Mozilla and many more by offering Hindi Subtitling to their videos. Since then I have worked with various clients for Series and Movies Subtitling. You can see some of my work in Reign (Netflix) S01-S02, Dr. House (Amazon Prime) S01, The Late Late Show with James Corden S02 -S03, 300: Rise of an Empire, Foursome (A YouTube Originals) all seasons, NCIS,

Movies, TV shows, video games, documentaries, etc.
end of pool

You're unable to see all 33 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the subtitlers in this pool.

Learn more
Ritesh R.
Save profile
Ritesh R.

Make your video comfortable for Indian audience.

Rate per min. $4.00 USD
  • Hindi印地语 Urdu 乌尔都语
  • English英语 Urdu 乌尔都语
  • Hindi印地语 Bengali孟加拉语
  • Hindi印地语 Bhojpuri(&Tharu)博杰普尔和塔鲁语
  • Hindi印地语 Maithili迈蒂利语
  • Urdu 乌尔都语 Maithili迈蒂利语
  • English英语 (US, British, UK, Australian, Indian) Hindi印地语 (Indian)
Native in:
  • Hindi印地语

  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Edit
  • Aegisub
  • Amara
I have more than 3 years of working experience in Media Translation like Subtitling (Amazon Prime, Netflix, Youtube Originals), Transcription, Translation, etc. I have done many Hindi subtitling for Series like Foursome S01, S02, The Late Late Show, Hawaii Five-O, Wayne's World 2 (Movie), World Trade Center (Movie), Footloose (Movie), Alfie (Movie), Capitalism: A Love Story, Keeping Up with the Kardashians, SUITS, Evil Eye (2020) and many more.

I am also a Subtitler at Rev and Amara.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search