This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English英语译成Estonian爱萨尼亚语: SAFETY REGULATIONS AND HAZARD WARNINGS
原文文本 - English英语 SAFETY REGULATIONS AND HAZARD WARNINGS
Safety regulations
The regulations of the manufacturer and the local authorities, and local safety instructions should be observed in full whenever the machine is being operated or cleaned and during maintenan¬ce and service activities.
Placing in operation
The safety regulations and the operating instructions should be read carefully in full prior to placing the machine in operation.
Operators
Only trained technicians should be permitted to operate the machine.
Temporary employees and trainees should only be permitted to work at the machine under the supervision and instruction of trained personnel.
User manual
Everyone who works at or with the machine should be familiar with the contents of the user manual and should follow its directions accurately.
The management is under obligation to inform the personnel of the contents of the user manual, and is obliged to observe all of the regulations and directions.
Clothing and footwear
When working with the machine, do not wear rings, watches, jewellery or any loose clothing which could become caught in the moving parts.
Always wear protective goggles, and clothing and footwear specially suited for the work.
Never carry loose items in trouser or jacket pockets in case these items fall out.
翻译文本 - Estonian爱萨尼亚语 OHUTUSNÕUDED JA HOIATUSED
Ohutusnõuded
Tootja ja kohalike omavalitsuste ohutusnõudeid, samuti kohalikke ohutusinstruktsioone tuleb järgida kõrvalekaldumatult nii masina töö käigus, selle puhastamisel kui ka hooldus- ja remionditöödel.
Käikulaskmine
Enne masina käikulaskmist tuleb ohutusinstruktsioone tähelepanelikult läbi lugeda.
Töötajad
Masinaga lubatakse tööle asuda ainult kvalifitseeritud töötajatel.
Ajutisi töötajaid ja praktikante lubatakse masinaga tööle üksnes kvalifitseeritud spetsialistide juhendusel.
Kasutamisjuhend
Igaüks, kes töötab masinaga või masina juures, peab olema tutvunud masina kasutamisjuhendiga ja peab täpselt järgima selles sisalduvaid instruktsioone.
Ettevõtte juhatus on kohustatud tutvustama masinaga töötajaile teatavaks käesoleva kasutamisjunendi sisu ja on ise samuti kohustatud järgima kõiki selles sisalduvaid instruktsioone.
Tööriietus ja -kingad
Ärge kandke masinaga töötades sõrmuseid, käekellasid ega muid ehteid, samuti suuri vabalt liikuvaid riideid, mis võiksid sattuda masina liikuvate osade vahele.
Kandke alati kaitseprille ja kandke tööks sobivaid riideid ja kingi.
Ärge kunagi jätke kõrvalisi esemeid tööriietuse taskudesse, need võivad taskust välja kukkuda ja sattuda masina liikuvate osade vahele.
English英语译成Kurdish库尔德语: Book of health
原文文本 - English英语 In France, everyone is entitled to health insurance to cover the cost of medical care. It is preferable to request it before becoming ill. The first step is to request “basic” public health insurance ( p. XX), which can be extended with through mutual or private supplementary insurance, at cost. For people with low income, supplementary insurance is available free-of-charge and is known as supplementary universal medical coverage (CMU-Complémentaire) ( p. XX). Those without a residency permit and low income must apply for Government medical aid ( AME, p. XX).
CMU-Complémentaire and AME, which can be granted quickly if need be, make it possible for individuals to receive care without paying, at the doctor’s office, dentist’s office, hospital, laboratory or pharmacy. Those with neither money nor health insurance can only go to the PASS centres (all-day treatment centres) ( PASS, see p. XX) under the public hospital system for the basic care required in all situations. Lastly, there exist specialised public healthcare services, which are free to everyone ( p. XX). The only requirement is to choose the attending physician ( p. XX) from whom one wishes to receive care. If necessary, interpreters can be called upon ( p. XX).
翻译文本 - Kurdish库尔德语 Li Fransayê, her kes xwedî sîxorteya tenduristiyê ye ko mesarîf û lêçûnên lênêrîna tibî dabîn bike, û pişt bike. Ya baş ev e ko beriya nexweş nekevin, xwedî vê sîxorteyê bin. Pêgava pêşîn xwestina sîxorteya tenduristiya gel ya�bingehîn� e ( r. XX), ko dikarin bêne firehtir kirinê bi sîxorteya taybet ya tevek digel biha û meserîfan. Bo kesên xwedî dahat û meaşên hindik, sixorteya tevek bê pere ye û weke sîxorteya tibî ya genel ya tevek (CMU-Sîxorteya) têye zanînê ( r. XX). Ew kesên ko ne xwedî îzn û destûra rûniştinê ne û kêm pere qezenc dikin divê serî li Alîkariya tibî ya Hukumatê bidin ( AME, r. XX).
CMU- sîxorteya û AME, ko bi zû têne mafkirin û heqkirin heke pêwîst be, derfet û şans dike mirovan ko lênêrînê bêpere bîstine li cihê bijîşk, li cihê bişîjkê diranan, li nexweşxaneyê, li laboratorê an jî li dermangehê. Ev kesên ne pereyê wan heye ne jî xwedî sîxorteyê ne têne dikarin herin navendên PASS (navendên duristkirinê yên her roj vekirî) ( PASS, binêrin rûpela XX) ko din sîstema nexweşxaneya gel ya lênêrîna bingehîn dixebitin. Ya dawîn, Xizmetên lênerîna tenduristiya gel ya taybetî heye ko bo her kesan bêpere ye. ( r. XX). Ji we têne tiştek têye xwestin ko ev jî hilbijartina tevlîbûna bişîjk e ( r. XX) ko hûn dixwazin kîjan bijîk were li we binêre. Heke hewce be, wergervan dê bêne gazî kirin ( r. XX).
English英语译成Russian俄语: Vnukovo airport
原文文本 - English英语 Vnukovo Airport, the oldest enterprise of the Moscow Airport System, is an integral part of the Russian transportation network. The airport began its history in 1937, acquired civil status in 1956 and became a connecting link between the various regions of Russia.
The new strategy in Vnukovo’s development began in November 2003, when the state-owned package of shares was passed to Moscow Govern-ment. The city authorities developed a modernization concept for the entire airport complex, which will be be completed by 2015.
The strategy to upgrade the airport also involves plans to strengthen Vnukovo’s role in commercial airline operations. While Sheremetyevo and Domodedovo have been successful in building up dense international net-works in the recent years, Vnukovo is still limited to serving Russian and CIS markets. The need for a new strategy led to a cooperation with Lufthansa Consulting. Vnukovo Airport defined several fields for improvement, such as Marketing and Masterplanning.
Finally, Vnukovo Airport and Lufthansa Consulting signed a contract on July 7, 2004 about “Air Service Development”. This service package includes the development of a Market Positioning Strategy, a Traffic Development Con-cept and the establishment of a Marketing Action Plan.
In the frame of the discussions about the Marketing Plan, Brand Develop-ment played an essential role. Therefore Lufthansa Consulting presented an approach for Brand Development for Vnukovo Airport on November 11 and 12, 2004. As a result of these presentations, Lufthansa Consulting is sub-mittting a proposal for “Brand Development for Vnukovo Airport”.
翻译文本 - Russian俄语 Аэропорт «Внуково», старейшее предприятие в системе московских аэропортов, является неотъемлемой составляющей транспортной сети России. История аэропорта началась в 1937 году, в 1956 году он приоб-рел статус гражданского аэропорта и стал связующим звеном между разными регионами России.
Претворение в жизнь новой стратегии развития аэропорта «Внуково» началось в ноябре 2003 года, когда государственный пакет акций был передан Правительству Москвы. Городские власти разработали кон-цепцию модернизации всего комплекса аэропорта; эта модернизация должна быть завершена к 2015 году.
В стратегию развития входят также планы усиления роли аэропорта «Внуково» в работе коммерческих авиалиний. В то время как аэропор-ты «Шереметьево» и «Домодедово» в последние годы с успехом вы-строили развитые международные сети, «Внуково» до сих пор ограни-чивается обслуживанием рынков России и СНГ. Потребность в новой стратегии повлекла за собой сотрудничество с компанией «Lufthansa Consulting». Аэропорт «Внуково» определил несколько областей для совершенствования, такие, как маркетинг и генеральное планирование.
Наконец, аэропорт «Внуково» и компания «Lufthansa Consulting» подпи-сали 7 июля 2004 года контракт о «развитии воздушных перевозок». В этот пакет услуг входят разработка стратегии позиционирования на рынке и концепции развития воздушных перевозок, а также создание планы маркетинговых мероприятий.
В рамках дискуссий о плане маркетинга основную роль играла разра-ботка фирменного знака. Поэтому компания «Lufthansa Consulting» представила 11 и 12 ноября 2004 года своей подход к разработке фир-менного знака для аэропорта «Внуково». По результатам этой презен-тации компания «Lufthansa Consulting» представляет на рассмотрение свое предложение по «Разработке фирменного знака для аэропорта «Внуково».
Chinese汉语译成French法语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Mongolian蒙古语 (Utah Translators and Interpreters Association) English英语译成Romanian罗马尼亚语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Creek克里克语 (Registry of Interpreters for the Deaf) English英语译成Igbo依博语 (UMIST (The University of Manchester Institute of Science & Technology))
English英语译成Lithuanian立陶宛语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Latvian拉托维亚语 (Union of Translators of Russia) Greek希腊语译成English英语 (Nebraska Association of Translators & Interpreters) English英语译成Hungarian匈牙利语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Bulgarian保加利亚语 (Union of Translators of Russia) Arabic阿拉伯语译成Russian俄语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Ukrainian乌克兰语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Sinhalese僧伽罗语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Dinka丁卡语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Czech捷克语 (Union of Translators of Russia) Albanian阿尔巴尼亚语译成English英语 (Union of Translators of Russia) German德语译成English英语 (Imperial College London (Univ. of London)) French法语译成Estonian爱萨尼亚语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Swahili斯瓦西里语 (Utah Translators and Interpreters Association) French法语译成English英语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Turkish土耳其语 (Utah Translators and Interpreters Association) English英语译成Turkish土耳其语 (Utah Translators and Interpreters Association) English英语译成Vietnamese越南语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Kurdish库尔德语 (University of the West of England) English英语译成Japanese日语 (Japan Translation Federation Incorporated) English英语译成Belarusian白俄罗斯语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Azerbaijani阿塞拜疆语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Amharic阿姆哈拉语 (Union of Translators of Russia) English英语译成波斯语(法尔西语) (Union of Translators of Russia) 波斯语(法尔西语)译成English英语 (Union of Translators of Russia) Russian俄语译成English英语 (Southern California Area Translators and Interpreters Association) English英语译成Finnish芬兰语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Russian俄语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Arabic阿拉伯语 (Association of Translators and Interpreters of Ontario) English英语译成German德语 (Johannes Gutenberg University of Mainz) English英语译成Chinese汉语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Tibetan藏语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Italian意大利语 (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) English英语译成Indonesian印度尼西亚语 (Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers) English英语译成Hindi印地语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Hausa豪萨语 (Imperial College London (Univ. of London)) English英语译成Georgian格鲁吉亚语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Spanish西班牙语 (Universidad de Salamanca) English英语译成French法语 (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales) English英语译成Estonian爱萨尼亚语 (Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers) English英语译成Bulgarian保加利亚语 (Union of Translators of Russia) English英语译成Greek希腊语 (Utah Translators and Interpreters Association) Russian俄语译成English英语 (Union of Translators of Russia)
More
Less
会籍
N/A
软件
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat 7.0, Adobe Photoshop 7.0, CorelDrow 10.0, Office XP, PageMaker 7.0, PDF Transformer 2.0, Windows XP, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, STAR Transit, Trados Studio
Agriculture, Anatomy, Animal Sciences, Archaeology, Art, Astronomy, Atmospheric Sciences and Meteorology, Automotive, Banking and Financial, Belletristic, Bible and Biblical Studies, Biochemistry, Biology, Biotechnology, Business Administration and Management, Business General, Chemistry, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Communications and Telecoomunications, Computer Engineering, Design and Applied Arts, Ecology, Economics, Engineering, Ethnic and Cultural Studies, Fibre, Textile and Weaving, Film and Cinema Studies, Finance, Food Sciences, General, Geography, Health, History, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Law and Legal, Literature, Managing, Mining and Mineral Engineering, Mining And Petroleum Technology, Petroleum Engineering, Physical and Theoretical Chemistry, Political Science, Prose (fiction and non-fiction), Religion and Religious Studies, Social Psychology, Sociology, Theology and Theological Studies, Tourism and Travel, Veterinary
Since 1995 Impressum A & A Publishers and Translators Ltd. offers highly qualified, professional translating of a wide range of literature including technical (documentation and instruction manuals), software localization, scientific, medical, financial, legal, business and general texts from and into more than 60 languages. Most of our translators are native speakers with many years of translation experience in diverse subjects and fields. Many have professional expertise in other areas, giving us the capability to deal with practically any subject. In our translation work we give particular importance to terminological accuracy and precision, while maintaining a pure and clear style. Our translators use PC, Win95-2000-XP, MS Office 6.0-97-2000-XP, TRADOS, NJStar 4.0, PageMaker 7.0, CorelDraw 10.0, Adobe Illustrator 11.0, Adobe Acrobat 6.0, Quark Xpress 6.0, PhotoShop 7.0 and others if needed.
关键词: rare languages, user manuals, machinery, construction, literature, health, IT, engineering, communications, gas&petroleum. See more.rare languages, user manuals, machinery, construction, literature, health, IT, engineering, communications, gas&petroleum, economics, religion, medical, legal, business, automotive, technical. See less.