工作语言:
French法语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成French法语

Liane Chen

当地时间03:28 CEST (GMT+2)

母语为:French法语 Native in French法语, Chinese汉语 Native in Chinese汉语
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

未收集到任何反馈
账户类型 自由笔译员和/或口译员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Transcription
专长
专业领域:
旅游与旅行运输/交通/货运

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 4, 回答的问题: 1
翻译样本 已提交的翻译样本: 1
经验 已有16年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Jun 2009。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, keynote, pages, Powerpoint
网址 http://marmitonlacuisinefrancaise.wordpress.com/
档案
http://www.wretch.cc/blog/inesmichelon

Je suis debutant pour faire la tradution et ca fait un an que je travaille dans ce metier , mais je peux vous faire des services des prix bas.J'ai fait un livre Paris pas cher , il a publie a taiwan au mois de decembre en 2008,ca fait 450 pasges environ c'etait un grand travau.Mais j'aime bien. J'aimerais faire la tradution sur la mode, beaute, voyage,ou la culture de Taiwan ou bien de France, et pour la cusine aussi, car j'aime bien faire la cuisine, et je regadais souvant la progamme de la cuisine sur "Jamie Olive ou Gordon Ramsay , ce sont deux chefs que je prefere.
J'ai ecrit des articles de voyage et de la mode sur Paris aussi.ils en sont dans des magasines de Taiwan , mais pour le voyage qui etais sur le magasine de BNP a taiwan .
J'espere que je peux faire des sercives pour vous , et tres vite.

Merci
关键词: cooking, clothing, modeling, skin care products, travel,


简介页面最后更新时间
Oct 16, 2019