加入会员日期: Oct '09

工作语言:
English英语译成French法语
Swedish瑞典语译成French法语
Spanish西班牙语译成French法语
Norwegian挪威语译成French法语
Danish丹麦语译成French法语

Patrice Da Lage
A translator you may rely on

英国
当地时间13:18 BST (GMT+1)

母语为:French法语 (Variant: Standard-France) Native in French法语
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
用户消息
Bullet Points: Accuracy, Meeting deadlines, Excellent writing skills
账户类型 自由笔译员和/或口译员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Language instruction, Native speaker conversation, Transcreation
专长
专业领域:
机械/机械工程工程:工业
广告/公共关系诗词与文学
航天/航空/太空汽车制造/轿车与卡车
军事/国防政府/政治
纸/造纸石油能源/石油科学

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,503
志愿服务/公益服务 会考虑为注册的非盈利机构提供志愿服务。
KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 113, 回答的问题: 74, 提出的问题: 68
项目历史 1 已输入的项目

此用户的Blue Board记录  30 评价

Payment methods accepted 银行转账, Skrill, Wise
词汇表 Business, Mechanics
翻译相关教育经历 Graduate diploma - University of Toronto
经验 已有15年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Oct 2009。 成为会员时间:Oct 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
证书 Swedish瑞典语译成French法语 (Scandinavian Languages - Stokholms Universitet)
English英语译成French法语 (Certificate In Translation - U. of Toronto, verified)
Spanish西班牙语译成French法语 (U. de Santander)
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
行业规范 Patrice Da Lage 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
档案
I have translated various documentations and files for the UN and the EU.

paris I pride myself of a broad experience in many industrial fields. When it comes to translation, an email is a better form of contact as it helps us to understand your translation needs more clearly. If you have any queries, please feel free to email me.
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 126
专业级别问题积分: 113



查看全部积分 >
关键词: English to French Translation | Swedish to French Translation | Spanish to French Translation | French Translation Services | Svenska Franska översättare | Swedish to French translator | English to French Translator | Traducteur suédois anglais espagnol vers français | Mail your requirements to French Translation Services | At French Translation Services, our language experts provide French translations for national and international clients.