Chinese汉语译成German德语: 关于校园宣传的一则翻译 | |
原文文本 - Chinese汉语
科学楼建筑面积10264平方米,宏伟壮观;教学楼巍然屹立;图书楼修葺一新;教研楼造型别致;运动场规范标准;住宿楼宽敞舒适;食堂宽大明 亮。校园道路水泥化,四通八达;林木青葱,绿草如茵,是读书的理想场所营建现代化教育设施设备。学校构建目前全省比较先进的网络一体化校园网,设置校园管 理信息系统,视频点播系统、视频广播系统,多媒体电脑室、多媒体语言室
多媒体电教室、多媒体音乐室、多媒体科学报告厅、 CAI课件制作室。物理、化学、生物实验室按照国家示范学校标准设置。教室配有电脑、大屏幕彩电. 可进行视频点播和视频广播等现代化教育教学,并可进入国际互联网。图书楼藏书12万多册,设有图书电脑管理中心、教师书库、学生书库、教师阅览室、学生阅 览室、多媒体音像阅览室。
| 翻译文本 - German德语 Prachtvoll nimmt das Wissenschaftsgebäude eine Fläche von 10,264 m² ein, das majestätisch feststehende Unterrichtsgebäude, die neu eingeräumte Bibliothek, die eine einzigartige Gestaltung besitzende Forschungsgebäude, der standard regulierte Sportplatz, das geräumige Studentenheim und diese große und helle Mensa. Die zementierte Wege führen zu allen Richtungen. Überall gibt es grüne und vitale Bäume sowie der wie ein Kissen anscheinende Rasenplatz. Was eine ideale Lesestätte mit fortschrittlichen und modernen Erziehungsanlagen geschaffen hat. Nun möchte die Schule eine provinzweit relativ fortschrittliche integrierte Netzwerk aufbauen, das Campus-Administrative Informationssystem errichen, VOD System, Videocast System, Multimedia-Computerraum, Multimedia-Sprachenzentrum
Multimedia-Klassenzimmer, Multimedia-Musikraum,Multimedia-Wissenschaftliches Auditorium, und CAI Courseware-Studio. Die Labors für Physik, Chemie, Biologie sind nach der Standard von der Nationalen Demonstrativen Schulen eingerichtet. Die Klassenzimmer werden mit Computer und CDT ausgerüstet. Damit kann man die moderne Erziehung-undUnterrichtsmethodik anwenden, z.B. VOD und Videocast, weiterhin ist es auch möglich, in der Internet hineinzugehen. Die Bibliothek hat ein Volumen von mehr als 120,000, in der das Rechnenzentrum von Büchern, die Bücherei für den Lehrer sowie für die Schüler, der Lesesaal für den Lehrer und auch für die Schüler sowie der Multimedia-Lesesaal ausgestattet werden. |