工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语

A Zhang

中国大陆
当地时间19:12 CST (GMT+8)

母语为:Chinese汉语 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
未收集到任何反馈
  Display standardized information
档案
Proven track record in the translation and localization industry with more than 10 years
of professional experience. Strong cross-disciplinary education background, receiving
double bachelor’s degrees (Applied Mathematics and English Literature) from China
Univers ity of Geosciences and mas ter’s degree of Computer Science (track
Bioinformatics) from Leiden University. Former in-house linguist for the
world-class localization company Lionbrid ge. Plus rich translation experience from
Chinese into English. Responsive, responsible, and detail-oriented.


10+ years of translation and localization experience; MSc in Computer Science (track Bioinformatics, Leiden University), B.S. in Mathematics and B.A. in English (China University of Geosciences)

TRANSLATION PROJECTS (INCLUDE BUT NOT LIMIT TO)

Marketing Projects  Uber (ongoing) Apple Retail (CH-EN, ongoing quarterly employee surveys)
Airpush (mobile ads network)
WEBSOLVE (online marketing tools)
Russellbedford (accounting, auditing and consulting)
Cross Border Finance Group (real estate investment in Australia)
REVOLVE (clothing)
UNSW (studying in Australia)
Albert Studio (interior design)

IT Projects
Google (Adwords and Adsense)
Cisco (Webex meeting)
ABBYY (optical character recognition and document capture tools and technologies)
Hybris (omni-channel customer engagement and e-commerce solutions)
Tencent (CH-EN, QQgame, Qzone and Emotion Shop)
Baidu (CH-EN, Baidu Tieba content)
Yonyou (CH-EN, accounting software user manual)
Nokia (Nokia N6/accessories)
H3C (CH-EN, Senior Engineer Certification Routing and Switching Security);

Legal Projects
NDA for Shanghai Jipu Trading Co., Ltd
American IDC Service Outsourcing Requirements Statement
RFP Response for Albert Studio
Tencent Emoticon Shop Content Cooperation Agreement (SCH-EN)

Other Projects
synotrip.com (tour guides management, tours, and destinations)
Caterpillar Instructor Accreditation Program (facilitator guide);
VIA training
SGI (introduction of programs)
ASFOUR Crystal (products descriptions)

WORKING EXPERIENCE & EDUCATION BACKGROUND
01/2013 - Now Freelance translator of Lionbridge, WeLocalize, HPE and Nanjing Marketing Group;
11/2011 - 12/2012 Linguist, Lionbridge;
12/2009 - 10/2011 Freelance translator;
12/2008 - 11/2009 Technician, National Institute of Biological Science Beijing;
09/2006 - 08/2008 MSc in Computer Science track Bioinformatics, Leiden University, the Netherlands;
09/2004 - 08/2006 Master’s degree program of Applied Mathematics track Information and Signal Processing, Department of Mathematics, China University of Geosciences;
07/2002 - 07/2004 Teacher of Advanced Mathematics, Jiujiang College;
09/1998 - 07/2002 B.S. in Applied Mathematics & B.A. in English Literature, China University of Geosciences;

该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 12
(全部专业级别问题)


语言 (专业)
English英语译成Chinese汉语12
主要普通领域 (专业)
技术/工程设计12
主要专业领域 (专业)
IT(信息技术)12

查看全部积分 >
关键词: simplified Chinese, marketing, IT, legal, localization


简介页面最后更新时间
May 27, 2023