加入会员日期: Mar '15

工作语言:
German德语译成Chinese汉语
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成German德语
Chinese汉语译成English英语

Hanjing
Simultanoues Interpreter EN/DE/ZH

捷克共和国
当地时间01:09 CEST (GMT+2)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的会员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcreation
专长
专业领域:
商务/商业(普通)旅游与旅行
电脑:系统、网络机械/机械工程
游戏/视频游戏/博彩/赌场工程:工业
化妆品、美容纺织/服装/时装
制造业影院、影片、电视、戏剧

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 64, 回答的问题: 37, 提出的问题: 7
项目历史 53 已输入的项目    2 外包商的正面反馈意见
项目细节项目小结协作

Translation
工作量:1053 words
已完成:Dec 2015
Languages:
German德语译成Chinese汉语
Casinos Austria Responsible Gaming

Casinos Austria, Glücksspielabhängigkeit, Selbsttest, Poker

游戏/视频游戏/博彩/赌场
 无评论。

Subtitling
工作量:0.8 hours
已完成:Dec 2015
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Showcasing UK Education to China

Education, University, Online Learning, Innovation

教育/教育学
 无评论。

Translation
工作量:3063 words
已完成:Dec 2015
Languages:
German德语译成Chinese汉语
LEDON Strategiepapier

Beleuchtung, Strategiepapier, LEDON, Zumtobel, Strategie, Vertrieb, Massenmarkt, Nichenmarkt, Licht, Lampen

营销/市场调研
 无评论。

Translation
工作量:10498 words
已完成:Oct 2015
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Marriott Hotel Translation

Marriott

旅游与旅行
 无评论。

Translation
工作量:100 words
已完成:Sep 2015
Languages:
English英语译成Chinese汉语
GoPro Tagline Transcreation

GoPro, Tagline

电子/电子工程
 无评论。

Interpreting
工作量:1 days
已完成:Sep 2015
Languages:
German德语译成Chinese汉语
English英语译成Chinese汉语
Meeting between CUAM, BVI, Deutsche Börse and ICBC

Fund Management, Listing, Chinese Economy, Money Market Funds, Fixed income Funds, Equity Funds, Spezialfond, BaFin

投资/证券
 无评论。

Editing/proofreading
工作量:10029 words
已完成:Aug 2015
Languages:
German德语译成Chinese汉语
Oral-B Product Guide

Braun, Oral-B, Zahnbürste, Druckkontrolle, Timer, Smartserie

电子/电子工程
 无评论。

Translation
工作量:100000 words
已完成:Aug 2015
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Dubai Tourism Board Deal, Events and Articles Translation

Ramadan, Iftar, Food & Beverage, SPA, Folg, Family Time, Supercar, Cruising, Luxury Hotel, Deal, Package, Events, Dubai Summer Suprise

旅游与旅行
 无评论。

Translation
工作量:3389 words
已完成:Aug 2015
Languages:
German德语译成Chinese汉语
Fragebogen für China

Reise- und Kaufverhalten, Flughafen, internationale Reise, digitales Angebot, Einkaufen, Essen & Trinken

旅游与旅行
 无评论。

Subtitling
工作量:0.5 hours
已完成:Jul 2015
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Showcasing British Engineering to China

Advanced Engineering, Partnership

工程(总称)
 无评论。

Translation
工作量:40000 words
已完成:Jun 2015
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Fairy Farm Game App Localization

Fairy Farm

游戏/视频游戏/博彩/赌场
 无评论。

Translation
工作量:3105 words
已完成:Jun 2015
Languages:
English英语译成Chinese汉语
CIBO Chartered Membership programme

CIBO, Chartered member, Grade change

建筑/土木工程
 无评论。

Subtitling
工作量:1 hours
已完成:Apr 2015
Languages:
English英语译成Chinese汉语
TNT Export Control Training video

Export Control Functional Training

教育/教育学
 无评论。

Translation
工作量:113 hours
已完成:Apr 2015
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Miasole Solar Energy Translation Project

operation procedure

机械/机械工程
 无评论。

Translation
工作量:681553 words
已完成:Apr 2015
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Booking.com Hotel Information

Hotel Information, Hotel Policy

旅游与旅行
肯定
Booking.com: 无评论。

Translation
工作量:6617 words
已完成:Mar 2015
Languages:
German德语译成Chinese汉语
Bosch Rexroth Presse Information

Verkauf der Großgetriebe an ZF

工程:工业
 无评论。

Translation
工作量:807 chars
已完成:Mar 2015
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Lotus F1 Team Title Partnership Package

Lotus F1 Team Title Partnership Package

汽车制造/轿车与卡车
 无评论。

Editing/proofreading
工作量:20560 words
已完成:Mar 2015
Languages:
German德语译成Chinese汉语
BASF-Produkt Marketing Text/Editorial Page/Product Page

BASF; Ultrason; Ultracom; Ultraform; Ultramid; Infinergy; Kerdyn; Elastollen; Palusol; Prdocut Page; Editorial Page; Marketing Text

化学;化学/化工
 无评论。

Translation
工作量:4142 chars
已完成:Mar 2015
Languages:
German德语译成Chinese汉语
English英语译成Chinese汉语
SinoJobs Job Portal Brochure

Job Portal Advertising Brochure

广告/公共关系
肯定
Mussenbrock & Wang GmbH: 无评论。

Editing/proofreading
工作量:633 words
已完成:Mar 2015
Languages:
English英语译成Chinese汉语
The World’s Largest Lesson & Project Everyone

The World’s Largest Lesson, Millennium Development Goals, Sustainable Development Goals, Project Everyone, UN, UNESCO, Global Education, Global Partnership for Education, UNICEF

政府/政治
 无评论。

Translation
工作量:0 words
Languages:
German德语译成Chinese汉语
Simultaneous Interpretation at Shandong International Friendship Cities Conference for Cooperation and Development



 无评论。

Translation
工作量:51492 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Proofreading for Bank of America Cashpro Website and App



 无评论。

Translation
工作量:20794 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Koch Industries Code of Conduct



 无评论。

Translation
工作量:813 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
SK II general content about PITERA



 无评论。

Translation
工作量:3643 words
Languages:
German德语译成Chinese汉语
Manual for Zeiss Operation Microscope



 无评论。

Translation
工作量:44190 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
A big translation project for Harvard Business Review



 无评论。


工作量:682 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
A short article regarding SkinCeuticals Retinols



 无评论。

Translation
工作量:6093 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Sunnyside game translation



 无评论。

Translation
工作量:4677 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Qualcomm Elearning on Cybersecurity



 无评论。

Translation
工作量:1546 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
TED Episodes Description



 无评论。

Translation
工作量:23262 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Morgan Stanley Incident Management Procedure



 无评论。

Translation
工作量:4857 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
SunnySide Game Translation



 无评论。

Translation
工作量:2264 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
SAP Concur Article about Expense Control



 无评论。

Translation
工作量:3269 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
HOLLYWOOD CIRCLE HOLDINGS, INC. Report to Shareholders



 无评论。

Translation
工作量:57750 words
Languages:
German德语译成Chinese汉语
Porsche Cayenne 2023 MY Technical Training



 无评论。

Translation
工作量:66174 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Emaar Group Vida Hotels Website



 无评论。

Translation
工作量:27405 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
SkinCeuticals Marketing Training



 无评论。

Editing/proofreading
工作量:7569 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
MyTheresa New Product



 无评论。

Translation
工作量:7276 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
User Manual for MVE Vapor Shipper and Dewar



 无评论。

Interpreting
工作量:0 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Simultaneous Interpretation for Watches and Wonders 2023 in Geneva



 无评论。

Translation
工作量:10956 words
Languages:
German德语译成Chinese汉语
ROWE new website



 无评论。

Translation
工作量:10746 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Two Training Courses for Johnson & Johnson



 无评论。

Translation
工作量:3978 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Sales Training for Bose S1 Pro+



电子/电子工程
 无评论。

Interpreting
工作量:0 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Simultaneous Interpretation for Global Leadership conference Cape Town



营销/市场调研
 无评论。

Interpreting
工作量:0 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Simultaneous Interpretation for Refine - Future of Beauty



医疗(总称)
 无评论。

Interpreting
工作量:0 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Simultaneous Interpretation for Richemont RRF Live Broadcast



纺织/服装/时装
 无评论。

Interpreting
工作量:0 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Simultaneous Interpretation for 2023 Switzerland – Changzhou Intelligent Manufacturing Day



制造业
 无评论。

Interpreting
工作量:0 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Simultaneous Interpretation for African Private Sector Dialogue on the African Continental Free Trade Area



投资/证券
 无评论。

Translation
工作量:13264 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Parkitect Game translation



游戏/视频游戏/博彩/赌场
 无评论。

Translation
工作量:19554 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Lipoid printing materials



 无评论。

Translation
工作量:102399 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Popeyes SOP



食物与饮料
 无评论。

Translation
工作量:28424 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Havard Business Review Feedback Essential Course



商务/商业(普通)
 无评论。

Translation
工作量:15375 words
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Accor Hotels Website Translation



旅游与旅行
 无评论。


Payment methods accepted PayPal, 银行转账 | Send a payment via ProZ*Pay
翻译样本 已提交的翻译样本: 2
翻译相关教育经历 Master's degree - Beijing Foreign Studies University
经验 已有16年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Mar 2013。 成为会员时间:Mar 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 German德语译成Chinese汉语 (Beijing Foreign Studies University. Graduate School of Translation and Interpretation)
English英语译成Chinese汉语 (Beijing Foreign Studies University. Graduate School of Translation and Interpretation)
Chinese汉语译成German德语 (Beijing Foreign Studies University. Graduate School of Translation and Interpretation)
Chinese汉语译成English英语 (Beijing Foreign Studies University. Graduate School of Translation and Interpretation)
会籍 N/A
软件 Across, Crowdin, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Subtitle Editor, Text United Software, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume English英语 (PDF)
Events and training
行业规范 Hanjing 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
档案

-Able to use Trados, memoQ, Across, XTM ,etc;
-Master degree in Simultaneous Interpretation between English/German/Chinese;
-10 year experience in tourism, finance/economics, marketing, automobile, website localization, video subtitling, machinery and engineering documents;
-Having translated about 5 million Chinese characters and 6 published books;
-Adhering to the professional ethics and keeping all the documents confidential as required;
-Having obtained Advanced Interpretation Certificate and CATTI Level II (passing rate: only 10%) both in English-Chinese and German-Chinese;
-Accurate wording, authentic linguistic style and never missing the delivery schedule;
-Committed to quality, punctuality, and open communication; - familiar with Zoom, Teams, Interprefy, Kudo. 


*Selected Interpretation Experience:*

Note: ☆Consecutive, ★Simultaneous 

 HLPF 2021 Online High-level Side Event - Leveraging Science, Technology, and Innovation to Build More Resilient Food Systems - The case of the JUNCAO Technology

 Porsche Digital Exclusive Manufaktur Partner Summit 2021

 SINO-EU PerMed Virtual Workshop

 Relais & Chateaux Delegation Meeting for 2021/2022 Fiscal Year Action Plan

 State of the World’s Midwifery 2021 Launch and Policy Dialogue

 China Langfang International Economic and Trade Fair 2021

 Women in Visual Electrophysiology 3 — A Non-invasive ERG in Pediatric Patients with Suspected Inherited Retinal Diseases

 Relais & Chateaux Chef Call - Greater China

 Society of Motor Manufacturers and Traders | Electrified International Week

 beyond.aco | Architecture across Continents

 Q&A between Hella CEO Dr. Rolf Breidenbach and Xpeng Motors CEO He Xiaopeng

 Siegenia International Sales Meeting

 Relais & Chateaux Delegation Meeting - Greater China

 German-Chinese Forum for Digital Transformation: Digital Innovation in the Context of COVID-19

 Interview about Taiwan rPET Market

 Oregon Employment Benefit Webinar (bi-weekly)

 Car Science Symposium

  SAP Presentation to British Steel

 Demonstration about TMP System with CCCMC

 Global Movement Teleconference on COVID-19 by ICRC and IFRC

 Mountain Peak Summit Presented by Mastercard

 BNP Paribas Cardif Symposium: Facing Hyper-digital Environments

 Elsevier’s Introduction Meeting with 4 Chinese Reporters

 Ministerial Visit between Dutch Deputy Prime Minister (Wouter Koolmees) and Vice Chairman of Standing Committee of the NPC (Bingxuan Ji)

 Shandong International Friendship Cities Conference for Cooperation and Development

 CIWF Good Farm Welfare Awards

 2019 Hack In The Box Conference Amsterdam

 Meeting between Corpus Museum Oegstgeest and MCC17

 Capacity-Building and Training Needs for National Gender and Climate Change Focal Points

 IFSCCC (International Federation of Societies of Cosmetic Chemists) Congress 2018


*Selected Translation Experience:*

Project History Tourism
Booking.com (daily update from Oct. 2014 until June 2015)
Dubai Department of Tourism and Commerce Marketing (http://www.visitdubai.com)
Abu Dhabi Tourism & Culture Authority (http://visitabudhabi.ae/)
Hotel Alex (http://www.hotelalexzermatt.com/)
White Mountain Attractions and Trails
Schlumberger Kellerwelten Audio Guide
Stift Admont (http://www.stiftadmont.at/)
Whistler Blackcomb (http://www.whistlerblackcomb.com/international-pages/chinese)

Apparel and Accessory
Acne Studios (weekly QM)
Abercrombie & Fitch (Daily proofreading)
Lululemon Tmall
Carolina Herrera Website
Tumi New Collection (Verona, V3, Haydon)

Technical
MiaSolé Solar Energy Manual
Goldfuss Manual
Teknek Cleaning Product Manual
Steyr Motor
Vulkan Website
Insolia HBN Shoe Heels Manual
Tennant Ride-On Scrubber-Sweeper Manual
Handlungsempfehlungen von Schaeffer
Schäffler

Beauty and Cosmetics
Lancôme (daily translation/proofreading)
Lancer Skincare
Victoria’s Secret (fragrance)
Dermalogica Hair and Skin Proudcts
Hugo Boss (fragrance)
Lush (whole range products description)
The Body Shop Product Description
Dior Product Description

Transcreation
Gopro (Tagline, “The smallest GoPro yet.”, “The Perfect Basic GoPro with Wi-Fi.”, “The Perfect Basic to GoPro.”, “All-in- One Design with Touch Display Convenience.”, etc)
Rockport (Tagline, Made for “Movers”, “Gets It Done.”, etc)
Boeing (Headline about 737 MAX, Tagline “A BETTER WAY TO FLY.”)
Avnet (Tagline, “Reach Further)
Cooper Tire (Tagline, “Tread Wisely”)
TIGI (product name)
Iovate Health Sciences (Muscletech, Six Star Pro Nutrition, Purely Inspired, Hydroxycut)
illuminage (brand name)
Mercedes Castillo (brand name)

Corporate Communication
Trinseo System Upgrade
Hexion Specialty Chemicals
GoPro Policies Change Description
Velcro Monthly Newsletter Update
Ennead Architects Company Communication
Simply Hired Privacy Policy Updates
Quadrangle Architects Limited Introduction
Disney Shanghai Introduction

Internal Communication and Training
Dow Chemical Internal Survey, "Feedforward" Initiative HR Resources Doc,
P&G Consumer Care and Compliance Together Training, Comment Codes for Consumer Relations Department, Auditing Procedure Training,  Adverse Event Handling SOP, Password Security, etc
Burger King International Training
Subway Catering Training, Perfect Sandwich Training, Customer First Training, etc.
TGI Fridays
Victoria's Secret Beauty & Accessories (VSBA) Stores Internal Communication
Pall Corporation Channel Partner Screening Toolkit
Johnson & Johnson Concur Expenses Training

Consumer Eletronics
Steelseries Website
XBox Gaming Console Release Letter

Survey
MarketCast Movie Marketing Survey
Penn Schoen Berland
Lightspeed GMI Online Civil Behavior Survey
Fraukfurt Flughafen Fraport Survey
Halyard Health Employee Survey (Misconduct Reporting)
PepsiCo Career Development Survey

Finance
Western National Group
Dow Capital 2016 Quarter 1 Earnings Reports
HSBC Internal Training Materials

Subtitle
TNT Export Control Training
Education: Britain and China
Britain and China: Prospects for Growth
Showcasing UK Engineering to China
Showcasing UK Infrastructure to China
Vopak Loading and Unloading Training
Neonatal Resuscitation Training Program 10 Year Anniversary Video
Jürgen Flimm Documentary
TTElectronics First Half 2016 Performance Interview

App
Mac Cosmetics
Roomle
Farm Dale
Fairy Farm
Trivial Pursuit
Sniper Fury
Monster Legend
World Chef
Dragon City

Book
The Little Universe
Fotografieren lernen, Band 1: Die technischen Grundlagen
Egypt
Translokation-Transformation

该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 64
(全部专业级别问题)


主要语言对 (专业)
English英语译成Chinese汉语48
Chinese汉语译成English英语12
German德语译成Chinese汉语4
主要普通领域 (专业)
市场开发19
商务/金融16
其它12
技术/工程设计10
科学4
在一项以上领域中的积分 >
主要专业领域 (专业)
船只、航行、海运12
纺织/服装/时装12
法律:专利、商标、版权4
SAP4
汽车制造/轿车与卡车4
商务/商业(普通)4
动物学4
在6项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects53
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation38
Interpreting7
Editing/proofreading4
Subtitling3
1
Language pairs
English英语译成Chinese汉语43
German德语译成Chinese汉语12
1
Specialty fields
旅游与旅行5
游戏/视频游戏/博彩/赌场3
教育/教育学2
营销/市场调研2
投资/证券2
建筑/土木工程1
机械/机械工程1
工程:工业1
汽车制造/轿车与卡车1
医疗(总称)1
纺织/服装/时装1
制造业1
商务/商业(普通)1
Other fields
电子/电子工程3
工程(总称)1
化学;化学/化工1
广告/公共关系1
政府/政治1
1
食物与饮料1
关键词: Chinese, Chinesisch, German, Deutsch, English, Englisch, translation, Übersetzung, subtitling, Untertitelung. See more.Chinese, Chinesisch, German, Deutsch, English, Englisch, translation, Übersetzung, subtitling, Untertitelung, tourism, Tourismus, website, Webseite, localisation, Localisierung, automobile, Automobil, technology, Technologie, Fashion, Mode, resume, Lebenslauf, Marketing. See less.


简介页面最后更新时间
Apr 5