工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语

Intotheworld
Accuracy and Completeness

美国
当地时间20:30 EDT (GMT-4)

母语为:Chinese汉语 (Variant: Mandarin) Native in Chinese汉语
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
未收集到任何反馈
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
专长
专业领域:
医疗(总称)医疗:医疗服务
医学:心血管学医疗:器械
机械/机械工程工程(总称)

费率

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 65, 回答的问题: 76
此用户的Blue Board记录  0 评价
Payment methods accepted PayPal, 银行转账, 汇票, 支票
翻译样本 已提交的翻译样本: 1
翻译相关教育经历 Other - Liberty Language Services
经验 已有7年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Apr 2016。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 English英语译成Chinese汉语 (Liberty Language Services)
English英语译成Chinese汉语 (Cleveland Clinic Foundation)
English英语译成Chinese汉语 (Cleveland State University)
English英语译成Chinese汉语 (Centennial College)
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
行业规范 Intotheworld 支持 ProZ.com's 职业操守指引 (v1.1).
档案
1) Medical interpreter and translator in the clinical care in the United States healthcare system(2007-present)

--Over 9 years of volunteer experience as a medical interpreter and translator for the clinical care at my hospitals;
--Completion of the professional training as a medical interpreter at the Liberty Language Services (2016);
--Extensive work experience as a clinician in OR, ICU, ER, hospital floors, clinics and nursing homes, endless ongoing professional training and broad clinical knowledge in the medical field (2004-present) (see my resume);
--Multiple bachelor degrees and certificates earned in both the United States and China.

2) English to Chinese Translation and technical documentation (1992-2001)

-- Lexus User Manual for a manufacture company, 2000 China;
-- AutoCAD for a state-run engineering institute, 1998 China;
-- About 10 years of engineering experience as a mechanical engineer in China;
-- Engineering and Manufacturing procedure writing and documentation in Chinese.

Being a detail-oriented professional who seeks high standards, I am conscious about both my quality of work and the time of my customers.
关键词: Medical interpreter, English/Chinese/Mandarin, clinical care, healthcare system, engineering, mechanical engineering, finance, social science, government and politics


简介页面最后更新时间
May 10, 2017