加入会员日期: Dec '07

工作语言:
English英语译成French法语
Spanish西班牙语译成French法语

Sofía Godino Villaverde
French法语译成Spanish西班牙语
Fabien Champême
Technical Translator EN>FR - ES>FR

Vigo, Galicia, 西班牙
当地时间01:23 CEST (GMT+2)

母语为:French法语 Native in French法语
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive reviews

 Your feedback
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的会员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Website localization, Software localization
专长
专业领域:
工程:工业机械/机械工程
专利电子/电子工程
工程(总称)电脑(总称)
电脑:硬件电脑:软件
电脑:系统、网络IT(信息技术)

费率

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 3342, 回答的问题: 1174, 提出的问题: 51
Payment methods accepted 银行转账
翻译样本 已提交的翻译样本: 2
翻译相关教育经历 Master's degree - University of Pau, France
经验 已有22年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Oct 2001。 成为会员时间:Dec 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
证书 English英语译成French法语 (France: University of Pau, verified)
Spanish西班牙语译成French法语 (France: University of Pau, verified)
会籍 N/A
团队Lexitrad
软件 Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio
网址 http://www.lexitrad.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
行业规范 Fabien Champême 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
档案
Technical Translator

Freelance technical translator since January, 2002.

Language Pairs

English to French

Spanish to French

Areas of specialization

Electricity, electronics, mechanicals / mechanical engineering, industry, energy, sciences, health and security, computer (hardware, software, systems, networks), telecommunications, multimedia, information technology, patents, etc.

For more information about my areas of specialization, please see the Expertise section above. Also, you can download send me an e-mail to request an up-to-date resume.

Qualification

2001: Master’s Degree in Scientific and Technical Translation and Documentation, University of Pau (France)

2000: University Degree in Scientific and Technical Translation and Documentation, University of Mulhouse (France)

1997: University Technology Diploma in Industrial Engineering and Maintenance, University of Lyon (France)
LexitradVigo's Twitter updates
    关键词: freelance, freelancer, translator, french, english, spanish, translation, localization, website, web site. See more.freelance, freelancer, translator, french, english, spanish, translation, localization, website, web site, html, patent, electronics, engineering, industrial, mechanics, computers, hardware, software, systems, networks, IT, information technology, automation, robotics, biology, construction, civil engineering, energy, power generation, environment, ecology, manufacturing, internet, materials, plastics, ceramics, mathematics, statistics, media, multimedia, metallurgy, casting, metrology, paper, physics science, telecommunications, telecom. See less.




    简介页面最后更新时间
    May 22, 2022