加入会员日期: Mar '23

工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Japanese日语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语
Japanese日语译成English英语
Chinese汉语译成Japanese日语

Sam U Ho
中日英筆譯傳譯員

英国
当地时间05:59 BST (GMT+1)

母语为:Chinese汉语 (Variants: Cantonese, Simplified, Mandarin, Traditional) , English英语 (Variants: Scottish, UK, British) Native in English英语
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
账户类型 自由笔译员和/或口译员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Subtitling, MT post-editing, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
专长
专业领域:
医疗(总称)医疗:医药
心理学医疗:医疗服务
音乐历史
证书、毕业证、执照、个人简历语言学
社会科学、社会学、伦理学等教育/教育学

志愿服务/公益服务 会考虑为注册的非盈利机构提供志愿服务。
费率

KudoZ活动 (PRO) 提出的问题: 1
Payment methods accepted 维萨卡 | Send a payment via ProZ*Pay
翻译样本 已提交的翻译样本: 1

New! Video portfolio:
经验 已有5年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Sep 2021。 成为会员时间:Mar 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 English英语译成Chinese汉语 (Heriot Watt University)
Chinese汉语译成English英语 (Heriot Watt University)
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, CaptionHub, Crowdin, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Subtitle Edit, Trados Studio, Wincaps Q4
网址 https://adsensum.co.uk
Events and training
行业规范 Sam U Ho 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
档案

f6n3ks9kbzvapkpmeilc.png

I am an experienced Chinese<>English<Japanese Translator (Medical | Social Science | Technical) & English<>Chinese<Japanese Interpreter. Currently studying MSc Translation and Interpreting (2021-2023) at Heriot-Watt University in Edinburgh, Scotland, with undergraduate and postgraduate background in Psychology and Education respectively.

I am experienced in writing and translating articles for a trilingual (Chinese-English-Portuguese) Catholic journal in Macau (China), mainly from English to Chinese, with diverse fields of articles--life science, medical, history, art, technology, etc. I also provide translation and interpreting services for other clients in fields such as medical, social science (e.g. Psychology), humanitarian (with Translators without Borders) and public service (e.g. UK governmental letters, legal letters).

hu2uqxkm0emqi0hucncm.jpg

I have experiences with subtitling and translating subtitles for documentaries, dramas, interviews and TED talks--English<>Chinese<>Japanese.

My business website: https://adsensum.co.uk


Please contact me by email for a quote. I aim to respond ASAP 24/7. My timezone is GMT (UK). 

Working hours: 09:00-18:00 Monday to Friday; 10:00-18:00 on Saturday.

[email protected]


os33iy3lpfeixger5up1.jpg

Member check | CIOL (Chartered Institute of Linguists)

qaupsxfa9kysbmqs3ogc.jpgvjk7qxg3rppedpnjjpf3.jpg


关键词: Chinese, English, medical, journalism, religion, philosophy, politics, music, education, history. See more.Chinese, English, medical, journalism, religion, philosophy, politics, music, education, history, Japanese. See less.


简介页面最后更新时间
Oct 31, 2023