工作语言:
French法语译成German德语
German德语译成French法语
Chinese汉语译成German德语

Caroline Reingen

Diez, Rheinland-Pfalz, 德国
当地时间23:07 CEST (GMT+2)

母语为:German德语 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Editing/proofreading
专长
专业领域:
法律(总称)工程(总称)

费率

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 20, 回答的问题: 11
项目历史 9 已输入的项目    4 外包商的正面反馈意见
项目细节项目小结协作

Translation
工作量:400 words
已完成:Mar 2007
Languages:
German德语译成French法语
Restaurant menu



食物与饮料, 烹饪/美食
 无评论。

Translation
工作量:13800 words
已完成:Mar 2007
Languages:
French法语译成German德语
Sweeper/scrubber-dryer user manual



汽车制造/轿车与卡车
肯定
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  无评论。

Translation
工作量:16000 words
已完成:Feb 2007
Languages:
French法语译成German德语
Machine manuals



机械/机械工程
 无评论。

Translation
工作量:17000 words
已完成:Feb 2007
Languages:
French法语译成German德语
Tender of snow ploughs



管理, 汽车制造/轿车与卡车
肯定
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Professional work within tight deadlines; exceptional willingness to cooperation within a team of translators in a difficult project

Translation
工作量:400 words
已完成:Feb 2007
Languages:
French法语译成German德语
Article about viticulture



葡萄酒/酿酒学/葡萄栽培
肯定
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  Pleasant experience.

Translation
工作量:2700 words
已完成:Feb 2007
Languages:
French法语译成German德语
Internal audits



管理, 人力资源
肯定
:  Very professional translator, AAA+++!

Translation
工作量:1400 words
已完成:Jan 2007
Languages:
French法语译成German德语
Press release of theme parc



旅游与旅行
 无评论。

Translation
工作量:500 words
已完成:Jan 2007
Languages:
French法语译成German德语
Diploma



证书、毕业证、执照、个人简历
 无评论。

Translation
工作量:16000 words
已完成:Nov 2006
Languages:
German德语译成French法语
Website translation for ministery



政府/政治, 管理
 无评论。


翻译相关教育经历 Other - Diplom-Übersetzerin
经验 已有18年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Dec 2003。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 German德语译成French法语 (Johannes Gutenberg University of Mainz)
French法语译成German德语 (Johannes Gutenberg University of Mainz)
French法语译成German德语 (German Courts)
Chinese汉语译成German德语 (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Chinese汉语译成German德语 (German Courts)


会籍 BDÜ
团队TraduLine
软件 Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
网址 http://www.vocabularium.de
行业规范 Caroline Reingen 支持 ProZ.com's 职业操守指引 (v1.1).
档案
未指明内容
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 20
(全部专业级别问题)


主要语言对 (专业)
French法语译成German德语12
German德语译成French法语8
主要普通领域 (专业)
技术/工程设计16
法律/专利4
主要专业领域 (专业)
其它8
工程(总称)4
电脑:系统、网络4
法律:合同4

查看全部积分 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects9
With client feedback4
Corroborated4
100% positive (4 entries)
positive4
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Language pairs
French法语译成German德语7
German德语译成French法语2
Specialty fields
汽车制造/轿车与卡车2
烹饪/美食1
机械/机械工程1
葡萄酒/酿酒学/葡萄栽培1
旅游与旅行1
证书、毕业证、执照、个人简历1
Other fields
管理3
食物与饮料1
人力资源1
政府/政治1


简介页面最后更新时间
Apr 1, 2011