je suis un interprète-traducteur français-chinois free lance travaillant à Beijing, Chine, j'ai 33 ans et suis de nationalité chinoise.
J'ai étudié le français du 1993 en 1997 dans l'Université des langues étrangères de Beijing, l'université la plus connue dans le secteur de la formation des interprètes en Chine. J'étais par la suite embauché par une société chinoise commerciale et d'investissement et envoyé en Guinée et Mali pour travailler comme interprète et cadre gestionnaire dans les projets investis par la-dite société.
Entre 2002 et 2003, après avoir quitté cette société, j'ai fait une étude à temps plein sur l'administration d'entreprise et obtenu le certificat de DESS-CAAE délivré par Paris I Panthéon Sorbonne.
A partir de 2003, j'ai commencé à travailler comme interprète simultané, consécutif, de liaison et comme guide touristique. En même temps, je fais aussi la traduction. J'ai des expériences dans les secteurs comme économie, commerce, management d'entreprise, histoire, luxe, horlogerie, tourisme, médecine et santé publique etc.
Mes centres d'intérêt: le voyage, la musique classique, les romans policiers, l'histoire, la photographie. |