工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语

Julian Luo
Native Mandarin Speaker,11 years,Trados

Changsha, Hunan
当地时间12:30 CST (GMT+8)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

未收集到任何反馈
账户类型 自由译员和外包商
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构
服务 Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
专长
专业领域:
机械/机械工程法律:合同
建筑/土木工程

费率
English英语译成Chinese汉语 – 标准费率:0.04 USD 每字 / 20 USD 每小时
Chinese汉语译成English英语 - 标准费率:0.04 USD 每字 / 25 USD 每小时

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 20, 回答的问题: 14, 提出的问题: 43
翻译样本 已提交的翻译样本: 1
翻译相关教育经历 Bachelor's degree - Central China Science&Technology University
经验 已有28年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:May 2004。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Powerpoint, Trados Studio
网址 http://www.ok-chinese.com/english/index.htm
CV/Resume CV/Resume (PDF)
档案
I am a manager of a China-based translation company, so I work as freelancer to the VIP clients, also speak on behalf of my translation company.

logo.gif Pacific Translations - that's our company name.

I have been working as a leader of a translation agency since 2004, before that I worked in different fields: education, trading and translation. Anyway, I started my English-related career since 1994 when I graduated from the college. But my major was engineering, not English. My work, at that time, needed me to use English as well as the engineering knowledge, so I turned to a translator finally.

I have more opportunities to practice and improve since I work in a professional translation service provider and it's now a leading organization in this province. So I can handle with different jobs and use different tools - compared with other translators in China.

But I must admit that I am more or less a technical translator, that means my ability is limited if the job is literature related.

Xiexie
关键词: Chinese Engineering translation, Chinese Legal translation, Chinese Web localization, Native Chinese speakers, reasonable, Mandarin interpreter for conference, Simplified Chinese editing and proofreading, Chinese version website designer


简介页面最后更新时间
Jul 1, 2007