工作语言:
Japanese日语译成Chinese汉语
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成Japanese日语

aqi629
8-year Eng-Japanese-Chinese translator

Toronto, Ontario, 加拿大
当地时间14:23 CDT (GMT-5)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

未收集到任何反馈
账户类型 自由笔译员和/或口译员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Project management
专长
专业领域:
商务/商业(普通)经济学
金融(普通)社会科学、社会学、伦理学等
科学(普通)医疗:器械
医疗:医疗服务医疗(总称)
新闻学投资/证券

费率
Japanese日语译成Chinese汉语 - 费率:0.18 - 0.20 USD 每字 / 20 - 30 USD 每小时
English英语译成Chinese汉语 – 费率:0.18 - 0.20 USD每字 / 20 - 30 USD每小时
Chinese汉语译成Japanese日语 - 费率:0.18 - 0.20 USD 每字 / 20 - 30 USD 每小时
Chinese汉语译成English英语 - 费率:0.18 - 0.20 USD 每字 / 20 - 30 USD 每小时

KudoZ活动 (PRO) 回答的问题: 1
翻译相关教育经历 Master's degree - Fudan University
经验 已有25年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Oct 2004。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
档案
- Fluent spoken and written English, Mandarin and Japanese
- Excellent communication and interpersonal skills
- 8-year translation and interpreter work experience (in the fields of Economics, Medical, Engineering, Mechanical and Chemistry)
- Comprehensive working knowledge of PC applications, including use of the Internet
- Ability to effectively manage multiple activities under time constraints
- Attention to detail and results oriented, self-motivated

RELEVANT ACCOMPLISHMENTS
- Interpreter for Series of Lectures on Public Health in Israel (English-Chinese 09/2007)
- Liaised and Planned 2007 World Psychiatry Association Shanghai Regional Conference (English-Japanese-Chinese 08/2007)
- Manulife Financial Annual Meeting in Shanghai (English-Japanese-Chinese 05/07)
- Consecutive and on-site interpreting for World Health Organization Western Pacific Region Consultation (English-Japanese-Chinese 11/2006)
- Interpreting for Lectures on SARS Prevention (06/2006)
- Consecutive and on-site interpreting for Shanghai International Forum on Healthy Cities (English-Japanese-Chinese 11/2005)
- Translated web pages for Nippon Shokubai Co. Ltd (http://www.shokubai.co.jp/eng/index.html)
- Translated documents for NEC Electronics China Limited, Marubeni International, Miyarisan Pharmaceutical Co., Ltd,
关键词: native Chinese speaker, fluent in English and Japanese, expertise in the following specific fields: health care policy, medical, chemical, policy, travel, hotel, industry...etc...


简介页面最后更新时间
Aug 31, 2011