工作语言:
Swedish瑞典语译成Greek希腊语
English英语译成Greek希腊语
Danish丹麦语译成Greek希腊语

Maria Karra
Greek希腊语译成English英语
Engineering: Industrial
Daphne Theodoraki
Translations in Marketing & Fashion

瑞典
当地时间18:57 CEST (GMT+2)

母语为:Greek希腊语 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

账户类型 自由译员和外包商, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Transcreation, Copywriting, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
专长
专业领域:
纺织/服装/时装营销/市场调研
商务/商业(普通)广告/公共关系
人力资源 食物与饮料
法律:合同IT(信息技术)

费率

All accepted currencies Euro (eur)
项目历史 5 已输入的项目    3 外包商的正面反馈意见
项目细节项目小结协作

Translation
工作量:7800 words
已完成:Feb 2006
Languages:
English英语译成Greek希腊语
Brochure about the different services and products offered by a freight carrier



营销/市场调研
肯定
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  无评论。

Translation
工作量:1233 words
已完成:Feb 2006
Languages:
Swedish瑞典语译成Greek希腊语
Childrens' Museum website

Website content describing the various activities on offer at a Childrens Museum in Sweden.

广告/公共关系, 艺术、工艺品、绘画
肯定
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  无评论。

Translation
工作量:1640 words
已完成:Jan 2006
Languages:
Danish丹麦语译成Greek希腊语
Three page translation of a pesticide label



农业, 植物学, 化学;化学/化工
 无评论。

Translation
工作量:3000 words
已完成:Jan 2006
Languages:
French法语译成Greek希腊语
Publication on women entrepreneurs

Project publication for identifying stereotypes affecting women entrepreneurs

商务/商业(普通), 广告/公共关系
肯定
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  无评论。

Translation
工作量:19813 words
Duration: Nov 2005 to Jan 2006
Languages:
French法语译成Greek希腊语
User manuals for various electrical appliances



电子/电子工程
 无评论。


Payment methods accepted 银行转账
Year established 2000
翻译样本 已提交的翻译样本: 6
词汇表 adm, admin, aquaculture, art, business, Business-Financial, commercial, cosmetics, culinary, Econobus

翻译相关教育经历 Master's degree - London School of Economics (LSE)
经验 已有24年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Dec 2000。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 English英语译成Greek希腊语 (Ionian University, Dept. of Translation, verified)
French法语译成Greek希腊语 (Ionian University, Dept. of Translation, verified)
English英语 (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Norwegian挪威语 (University of Oslo, verified)
French法语 (France, Ministry of Education, verified)


会籍 SFÖ
软件 Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, STAR Transit
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
行业规范 Daphne Theodoraki 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
档案

SERVICES
Translation, Terminology & Editing in the following fields:

• Marketing Communication/Business & Advertising • Fashion/Textile industry • HR • Website Localisation • EU • IT/Software

EDUCATION
• Law course for Translators & Interpreters, Institute of Translators & Interpreters (TÖI), University of Stockholm
• MSc Environmental Assessment & Evaluation, London School of Economics and Political Science (LSE), London, UK.
• Advanced Diploma in Norwegian Language, Norwegian dialects and History of the Norwegian language, University of Oslo, Norway.
• BA Legal/Economic/Technical Translation (First Class Honours), Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, Corfu, Greece;
Université de Strasbourg, Institut de Traducteurs et d'Interprètes, France;
Université Paul Valéry, Montpellier III, France
Grade point average: 8.82 (out of 10) - Distinction

WORK EXPERIENCE

• Project Assistant, International Council for Local Environmental Initiatives (ICLEI Europe), Germany.
Translation, publications, web page design, events preparation for an EU project co-funded by ICLEI and the European Commission, DG Employment and Social Affairs.

• In-house translator, BAAN Eastern Europe Localisation Centre (BEELC), Athens, Greece.
Translation of BAAN software programmes, software strings, help files; Translation of ERP and CRM systems; Translation of contracts between BEELC and other companies, terms & conditions, EULAs; Web site localisation, from English and French into Greek and vice versa; Proof-reading of marketing material.

• Freelance Translator
Over 20 years' experience in the translation of Marketing & Advertising/Business texts, EU documents, IT texts, fashion-related and HR texts.

Specialist fields and relevant work experience:

EU documents: I have worked as an in-house translator at the International Council for Local Environmental Initiatives, Germany on an EU-funded project; since 2001, have been translating many EU documents from English, French,
Swedish and Danish on behalf of several translation agencies in Europe. Since 2004, I have been regularly translating website content, press releases and information material on subjects such as animal welfare, consumer rights, homelessness, SMEs, entrepreneurship etc. for the various DGs of the European Commission (DG EMPL, DG ENTR, DG SANCO, etc.) from English into Greek. I have also been translating petitions to the European Parliament from Danish into Greek, written questions at the European Parliament from Danish and Swedish into Greek, as well as amendments to motions for resolutions at the European Parliament.

Marketing Communication, Market Research & HR: brochures, catalogues and
marketing material for various companies and fields, such as telecoms, airlines, cosmetics, furniture, etc., as well as regular translations of opinion polls since 2006.

Fashion: more than 3,000 pages in the field of fashion, covering catalogues,
collections, care labels, fashion newsletters, sales training, textile descriptions
and cash system menus.

IT: in-depth knowledge of software localisation and translation of ERP, CRM and help files based on my work as in-house translator at BAAN Eastern Europe Localisation
Centre, Athens, Greece.

MEMBERSHIPS
Member of the Swedish Association of Professional Translators (SFÖ).


COMPUTING
Excellent working knowledge of Windows 10 and Office 365 (Word, Excel, PowerPoint), SDL Trados Studio 2017, MemSource, Trasifex & TRANSIT.
Keyboard skills: Touch-typing.
Broadband connection.

Copyright © 2018

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
French法语译成Greek希腊语2
English英语译成Greek希腊语1
Swedish瑞典语译成Greek希腊语1
Danish丹麦语译成Greek希腊语1
Specialty fields
广告/公共关系2
营销/市场调研1
艺术、工艺品、绘画1
商务/商业(普通)1
Other fields
农业1
植物学1
化学;化学/化工1
电子/电子工程1
关键词: Translation, Translations, Translator, Translate, Editing, Proofreading, Copywriting, Greek, English, French. See more.Translation,Translations,Translator,Translate,Editing,Proofreading,Copywriting,Greek,English,French,Swedish,Danish,Norwegian,Scandinavian,Accredited,Certified,EU,Environment,Architecture,Marketing,Business,PR,Press Releases,Manuals,Technical,Brochures,Advertising,IT,Software Localisation,Web Localisation,Localization,Legal,certificates,CAT Tool,TRADOS,SDLX,översättning,översättare,översätta,granskning,svenska,grekiska,norska,danska,franska,skandinavisk,miljö,arkitektur,marknadsföring,pressmeddelanden,broschyrer,reklam,lokalisering av programvara,webbplatslokalisering,juridisk,juridik,intyg,betyg,oversettelse,oversetter,oversette,korrekturlesing,norsk,gresk,svensk,dansk,engelsk,fransk, miljø,manualer,teknik,tekniska,markedsføring,brosjyrer,reklame,lokalisering av programvare,hjemmesider,tekniske,bruksanvisninger,jus,vitnemål,attester,bevis oversættelse,oversætter,dansk,græsk,svensk,norsk,fransk,Traduction,traducteur,traductrice,révision,relecture,français,grec,anglais,suédois,norvégien,danois,scandinave,certifié,TAO,UE,environnement,architecture,technique,localisation de logiciel,localisation de sites,certificats,attestations,μετάφραση,μεταφράσεις,μεταφραστές,μεταφραστής,επιμέλεια,αναθεώρηση,διόρθωση,ελληνικά,σουηδικά,δανέζικα,δανικά,νορβηγικά,αγγλικά,γαλλικά,σκανδιναβικές γλώσσες,ΕΕ,περιβάλλον,αρχιτεκτονική,μάρκετινγκ,δημόσιες σχέσεις,διαφήμιση,δελτία Τύπου,άρθρα,διαφημιστικά φυλλάδια,εταιρικά προφίλ,πληροφορική,παραμετροποίηση λογισμικού,ελληνικοποίηση λογισμικού,τοπικοποίηση λογισμικού,ιστοσελίδες,τεχνικά κείμενα,εγχειρίδια,τεχνικές μεταφράσεις,πιστοποιητικά,διπλώματα,νομικές μεταφράσεις,νομικά. See less.


简介页面最后更新时间
Apr 21, 2023