工作语言:
English英语译成Italian意大利语

Maria Luisa Barbano
EN➡IT MED/TECH 25 years' experience

Asti, Piemonte, 意大利
当地时间14:33 CEST (GMT+2)

母语为:Italian意大利语 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Editing/proofreading, Website localization
专长
专业领域:
医疗(总称)医疗:医药
医疗:器械营养
医学:牙科营销/市场调研

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,285
志愿服务/公益服务 会考虑为注册的非盈利机构提供志愿服务。
KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 355, 回答的问题: 168, 提出的问题: 151
项目历史 18 已输入的项目
项目细节项目小结协作

Translation
工作量:400 words
已完成:Jan 2017
Languages:
English英语译成Italian意大利语
"Dear Doctor" letter



医疗(总称)
 无评论。

Translation
工作量:100000 words
已完成:Dec 2016
Languages:
English英语译成Italian意大利语
Digital camera user guides

User manuals for compact digital cameras (over 100,000 wds in 2016). Ongoing cooperation

IT(信息技术), 摄影/影像(及美术)
 无评论。

Editing/proofreading
工作量:0 days
已完成:Dec 2016
Languages:

English英语译成Italian意大利语
e-learning course about human resource management for executives

Editing/proofreading of couse slides and video subtitles

管理
 无评论。

Editing/proofreading
工作量:20 days
已完成:Nov 2016
Languages:
English英语译成Italian意大利语
Help guide for Photo-editing software

Help guide for Photo-editing software

电脑:软件, 摄影/影像(及美术)
 无评论。

Editing/proofreading
工作量:6000 words
已完成:May 2016
Languages:
English英语译成Italian意大利语
6000-wd protocol (clinical trial)

6000-wd protocol for open label clinical trial

医疗(总称), 医疗:医药
 无评论。

Editing/proofreading
工作量:6000 words
已完成:Apr 2016
Languages:
English英语译成Italian意大利语
6000-wd questionnaires for cardiologists

6000-wd screener questionnaires for cardiologists and caregivers

医疗(总称), 医学:心血管学
 无评论。

Translation
工作量:50 pages
已完成:Feb 2016
Languages:

English英语译成Italian意大利语
Medical recording and documentation system

50-page manual for medical recording and documentation system (system for video recording and storage)

医疗:医疗服务, 医疗(总称), 医疗:器械
 无评论。

Translation
工作量:13000 words
已完成:Dec 2015
Languages:
English英语译成Italian意大利语
User guide for home theatre system



电子/电子工程
 无评论。

Translation
工作量:50 pages
已完成:Dec 2015
Languages:
English英语译成Italian意大利语
Brochures and marketing materials for health club chains

Brochures and marketing materials for health club chains

体育/健身/娱乐
 无评论。

Translation
工作量:0 days
已完成:Oct 2015
Languages:
English英语译成Italian意大利语
20-page Tourist guide for Japan tourist offices

20-page Tourist guide for Japan tourist offices

旅游与旅行
 无评论。

Translation
工作量:0 days
已完成:Jul 2015
Languages:
English英语译成Italian意大利语
100-page User Manual for digital projector

100-page User Manual for digital projector

电脑:硬件, IT(信息技术), 媒体/多媒体
 无评论。

Translation
工作量:60 pages
已完成:Jun 2015
Languages:
English英语译成Italian意大利语
e-learning course for oenologists

60-page e-learning course for oenologists

葡萄酒/酿酒学/葡萄栽培
 无评论。

Translation
工作量:30000 words
Languages:
Hotels Web site



旅游与旅行
 无评论。

Translation
工作量:0 days
Languages:
English英语译成Italian意大利语
Material Safety Data Sheets

Translation of MSDSs for the pharma/chemical industry. Ongoing project.

医疗:医药, 化学;化学/化工
 无评论。

Translation
工作量:5 pages
Languages:
English英语译成Italian意大利语
User guide for Nebuliser System

User guide for Nebuliser System for small animals

家畜/动物繁殖
 无评论。

Translation
工作量:36 pages
Languages:
English英语译成Italian意大利语
Brochure about nutritional feed for horses

36-page brochure about nutritional feed for horses

动物学, 家畜/动物繁殖
 无评论。

Translation
工作量:0 days
Languages:
English英语译成Italian意大利语
3000-wd manual for medical device (Whole Body Vibration Machine))

3000-wd manual for medical device (Whole Body Vibration Machine)

医疗(总称), 医疗:器械
 无评论。

Translation
工作量:30 pages
Languages:
English英语译成Italian意大利语
User guide for printer/scanner

User guide and quick start guide for printer/scanner

电脑:硬件, 印刷与出版
 无评论。


此用户的Blue Board记录  11 评价

翻译样本 已提交的翻译样本: 4
词汇表 Acustica, Biology, Chimica, Codici a barre, Cooking, Elettronica, Fotografia, Informatica, Meccanica, Medicine

翻译相关教育经历 Graduate diploma - University of Turin
经验 已有27年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Sep 1999。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 English英语译成Italian意大利语 (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
会籍 AITI, ITI Medical and Pharmaceutical Network
软件 Adobe Acrobat, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Multiterm, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
网址 http://www.btechtranslations.com
CV/Resume English英语 (PDF), Italian意大利语 (PDF)
Events and training
行业规范 Maria Luisa Barbano 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
档案

o8jzcil34abzimfjl8md.jpg



Safety of patients and consumers; accuracy; research; care. If these
concepts are your priorities, we’re one step closer already.


My name is Maria Luisa Barbano, and I’ve been a technical and scientific
translator since 1997. Translating from English to Italian, I help
pharmaceutical companies, CROs and food manufacturers promote health-related
research and products on the Italian market.


My approach to translation blends technical and regulatory knowledge, a keen
eye for terminology, experience and critical thinking. All these elements are
applied to ensure that your translated materials are accurate and ready to use
– either for publication, the launch of a gluten-free product or a new clinical
trial.


For more information and inquiries:

Email | [email protected]

Mobile | +39 340 6095295

LinkedIn | italianmedicaltranslations

Web | www.btechtranslations.com

Skype | marialuisabarbano

该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 367
专业级别问题积分: 355


语言 (专业)
English英语译成Italian意大利语355
主要普通领域 (专业)
技术/工程设计172
其它63
医学63
市场开发25
法律/专利12
在3项以上领域中的积分 >
主要专业领域 (专业)
机械/机械工程40
摄影/影像(及美术)28
医疗(总称)24
医疗:医药23
医疗:器械22
其它20
电脑:软件16
在27项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >
关键词: Italian, Italiano, medicine, medicina, pharmacology, farmacologia, studi clinici, clicnical trials, protocolli di studio, study protocols. See more.Italian, Italiano, medicine, medicina, pharmacology, farmacologia, studi clinici, clicnical trials, protocolli di studio, study protocols, protocols, EMA, SDL, trados, studio, technical, guides, manuals, manualistica, food, alimentazione, alimenti a fini medici speciali, beverage, Maria Luisa, Barbano, Maria Luisa Barbano, mlbarbano, italian, freelance translator, italian translator, italian technical translator, italian medical translator, AITI, full-time translator, italian freelance, italian mother tongue, manualistica, manuali, Web site translations, sito web, siti web, user guides, user manuals, mechanics, IFU, IFUs, medical devices, dispositive medici, IVD, SDL, enologia, oenology, wine, wine-tasting, enogastronomia, food, food-related diseases, diabetes, celiac disease, celiachia, malattie rare, rare diseases, diabetology, endocrinologia, AFI. See less.


简介页面最后更新时间
Oct 20, 2022



More translators and interpreters: English英语译成Italian意大利语   More language pairs