加入会员日期: Apr '03

工作语言:
English英语译成Swedish瑞典语
Chinese汉语译成Swedish瑞典语
Swedish瑞典语 (单语种)

Availability today:
忙碌状态

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Perry Svensson
Marketing, business, Taiwan, China

台湾
当地时间19:00 CST (GMT+8)

母语为:Swedish瑞典语 Native in Swedish瑞典语
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
What Perry Svensson is working on
info
May 4 (posted via ProZ.com):  Automotive translation, in-car info system, English to Swedish, 16,000 words ...more, + 78 other entries »
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的会员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, MT post-editing, Transcreation
专长
专业领域:
商务/商业(普通)电脑(总称)
电脑:硬件电脑:软件
普通/谈话/问候/信函政府/政治
人力资源营销/市场调研
摄影/影像(及美术)

翻译样本 已提交的翻译样本: 2
经验 已有22年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:May 2001。 成为会员时间:Apr 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
证书 N/A
会籍 N/A
软件 Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Microsoft Office, SDL Studio, Wordfast Pro, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
网址 http://www.pstranslations.com
Events and training
Powwows attended
行业规范 Perry Svensson 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
档案

Introduction

I am a full-time freelance translator translating from English and Chinese into Swedish, my native language. The bulk of this translation is from English to Swedish, mainly because it seems as if most Chinese documents are first translated to English before being sent out for translation to other languages, probably because it is difficult to find qualified translators from Chinese to many languages.

I have come to specialize in corporate business codes, general business texts and communications (HR, online learning, privacy/GDPR policies etc), consumer electronics (computers, cameras, home appliances, headphones, mobile phones, SLR camera manuals, gimbals, drones, and so on) as well as marketing texts/communications/creative translation/transcreation in these and other areas.

In addition, I translate texts in a wide variety of fields on an ongoing basis, in areas such as tourism, general technical documents, internet-related documents and so on. In addition, I enjoy the areas of government/politics, Taiwan/China-related texts, a field in which I have extensive knowledge, as well as photography and bicycling, two active hobbies.

I translated three of the essays in the book "Jag har inga fiender, jag hyser inget hat, Valda dikter och texter" by Liu Xiaobo (ISBN 978-91-85849-55-0, published in November, 2011), a collection of texts by 2010 Nobel Peace Prize winner Liu Xiaobo, from Chinese to Swedish. I also translated parts of, and oversaw and managed the translation by me, two other translators and an editor, of Shih Ming-te's book "Common Sense" (ISBN 9868552354), from Chinese to English.

In addition to my freelance business, I worked as an in-house translator, managing six translators as chief translator at a local newspaper for 20 years, but have now given that up to work full time with freelance translation.

I have been a sworn translator (Auktoriserad Translator) from Chinese to Swedish certified by the Swedish National Board of Trade (Kommerskollegium), but certification expires when living outside the EU for an extended period of time.

I have received training in machine translation post editing from one of my clients, and will also consider such projects.

Specializations:

  • Business documents (business conduct codes, anti-corruption manuals and policies, discrimination and
    harassment policies, human resources, general business documents,
    business communications, personnel surveys, and e-learning courses in
    these areas)
  • Consumer electronics manuals (camera manuals, home appliances etc)
  • Taiwan/China affairs/sinology
  • Government/politics/political science
  • Photography (an active hobby, I (try to) sell stock images)
  • marketing texts/communications/creative translation/transcreation in these and other areas

Other:

I also work in many other areas, but
as a rule reject technical (engineering, automotive...), legal and medical texts, although I may
consider general texts in these areas

该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 222
专业级别问题积分: 114


主要语言对 (专业)
English英语译成Swedish瑞典语84
Chinese汉语译成English英语26
Swedish瑞典语译成English英语4
主要普通领域 (专业)
商务/金融32
技术/工程设计32
其它30
社会科学8
艺术/文学4
在2项以上领域中的积分 >
主要专业领域 (专业)
商务/商业(普通)32
工程(总称)16
政府/政治8
电脑:系统、网络8
金融(普通)8
语言学4
管理4
在8项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
English英语译成Swedish瑞典语4
Chinese汉语译成Swedish瑞典语1
Specialty fields
电脑:软件3
商务/商业(普通)1
Other fields
关键词: Chinese, Mandarin, English, Swedish, business, ethics codes, marketing, government, politics, political science. See more.Chinese, Mandarin, English, Swedish, business, ethics codes, marketing, government, politics, political science, Taiwan, China, Sinology, general culture, general articles, photography, user manuals, kinesiska, engelska, svenska, uppförandekoder, marknadsföring, politik, statsvetenskap, Taiwan, Kina, sinologi, allmän kultur, allmänna artiklar, fotografi, användarhandböcker, manualer. See less.


简介页面最后更新时间
Mar 26