工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Spanish西班牙语译成Chinese汉语

Ariadnexixi
Spanish-English-Chinese translator

Markham, Ontario, 加拿大
当地时间11:33 EDT (GMT-4)

母语为:Chinese汉语 (Variant: Simplified) Native in Chinese汉语
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
未收集到任何反馈
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Editing/proofreading
专长
专业领域:
会计广告/公共关系
农业金融(普通)
汽车制造/轿车与卡车商务/商业(普通)
证书、毕业证、执照、个人简历建筑/土木工程
电脑:系统、网络电脑:软件

费率

此用户的Blue Board记录  0 评价
翻译样本 已提交的翻译样本: 2
经验 已有19年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Mar 2015。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 English英语译成Chinese汉语 (Xi'an International Studies University)
Spanish西班牙语译成Chinese汉语 (Xi'an International Studies University)
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume English英语 (DOC)
档案
Open-mind, diligent, result-oriented, professional and experienced Spanish-English-Chinese translator. Excel in fast-paced and high-pressure working environment and able to solve various problems during translation. I can work well independently and as a member of a team. I'm looking forward to work as a freelancer in Canada as I can provide Spanish-English-Chinese translation service.

Work for several translation agencies located in Mainland China, Hong Kong and Spain by internet
 Provide English-Spanish-Chinese translation and proofreading service for business document, notary document, IPO document, contract and other legal document, commercial promotion material, E-business web localization;
 My translation efficiency is about 4,000 Chinese characters every day, and up to now I have accumulated six-million-words translation experiences.
 My translation works can be seen in Shangri-la hotel web site (from English to Chinese), Hansgrohe web site (from English to Chinese), www.newzealand.com/cn, New Zealand tourist official web site (from English to Chinese), subtitle of CCTV-10 "National Treasure File" (from Chinese to English), Spanish version of Sany Group web site (from Chinese to Spanish), Spanish version of Dongfeng Peugeot Citroen Automobile Company web site (from Chinese to Spanish) and many other documents (due to the confidential property, such works is not permitted to be disclosed)
关键词: Spanish, Chinese, English, marketing, certification, contract, law, civil engineering, electric engineering


简介页面最后更新时间
Dec 16, 2015