This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Specialist in clinical trial, mobile handset, market research Hindi & Assamese
账户类型
自由译员和外包商, 已获验证的会员
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Indian rupees (inr), U. S. dollars (usd)
翻译样本
已提交的翻译样本: 2
English英语译成Hindi印地语: Camera Detailed field: IT(信息技术)
原文文本 - English英语 Both cameras offer Aperture-priority Auto mode to let photographers benefit from aperture control in 1/3EV steps, so they can select large apertures for attractive background blurring or stop down to small apertures to extend crisp focus into the distance
翻译文本 - Hindi印地语 दोनों कैमरों में एपर्चर-प्राथमिकता ऑटो मोड है जिससे फोटोग्राफरों को 1/3ईवी चरणों में एपर्चर नियंत्रण की सुविधा मिलती है, जिससे वे आकर्षक पृष्ठभूमि धुंधलेपन के लिए बड़े एपर्चर का चयन कर सकें या दूर कहीं स्पष्ट फोकस के लिए छोटे एपर्चर का इस्तेमाल कर सकें।
English英语译成Hindi印地语: Medical Detailed field: 医疗(总称)
原文文本 - English英语 Mimpara tablets should be titrated every 2 to 4 weeks to a maximum dose of 180 mg once daily to achieve a target parathyroid hormone in dialysis patients of between 150-300 pg/ml in the intact PTH assay.
翻译文本 - Hindi印地语 मिम्पेरा टेब्लेटों को हर 2 से 4 सप्ताह पर अधिकतम 180 मिग्रा की मात्रा तक रोजाना एक बार टाइट्रेट किया जाना चाहिए ताकि डायलिसिस रोगियों में अक्षुण्ण पीटीएच पैमाने पर 150-300 पीजी/मिलि के बीच का पेराथायरायड हारमोन का लक्ष्य प्राप्त किया जा सके।
More
Less
This company
Offers job opportunities for employees Offers job opportunities for freelancers
At Transoplanet, your documents are translated and/or edited by domain experts. Yes, because we know that field expertise is what makes a difference between a good and an excellent job! Benefit from the latest in translation technology, over 200 field-specific dictionaries, and thousands of pages of reference material. Contact us and experience the joy of a high-quality and professional partner.
We have many satisfied clients from the USA, Canada, UK, Europe, Middle East, China, Singapore, India & Australia.
All the projects are done by native, qualified, professional, experienced & subject-specific linguists. Most of our clients have been working with us for 10+ years! -
Visit my Linkedin profile at https://www.linkedin.com/in/ringaniahinditranslator/?ppe=1 My services include subtitling, subtitle translation services.
Translation in Software, IT, Technical, Mechanical, Electrical, Automobile, Engineering, Commercial. See more.
Translation in Software, IT, Technical, Mechanical, Electrical, Automobile, Engineering, Commercial, Financial and Legal domains from French and German into English and from English into Hindi, Marathi, Gujarati, Bengali, Punjabi, Urdu, Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, Burmese, Arabic, Lao, Hmong, Sindhi, Sanskrit, Santhali, Maithili, Dogri, Kashmiri, Manipuri, Meitei, Nepali, Pashto, Sinhala, Khasi, Mizo, Bodo, Urdu. See less.