工作语言:
Chinese汉语译成Spanish西班牙语 Spanish西班牙语译成Chinese汉语 Chinese汉语译成Catalan加泰罗尼亚语 Catalan加泰罗尼亚语译成Chinese汉语 English英语译成Spanish西班牙语 English英语译成Catalan加泰罗尼亚语
Client-vendor relationship recorded successfully! Agustín Alepuz has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Agustín Alepuz Nulla dies sine linea Beijing, Beijing, 中国大陆
当地时间 :15:16 CST (GMT+8)
母语为 :Spanish西班牙语
, Catalan加泰罗尼亚语
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again 13 positive reviews (6 unidentified)
Your feedback
自由笔译员和/或口译员 This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling 专业领域: 证书、毕业证、执照、个人简历 影院、影片、电视、戏剧 人类学 法律:合同 政府/政治 新闻学 语言学 印刷与出版 社会科学、社会学、伦理学等 旅游与旅行
会考虑为注册的非盈利机构提供志愿服务。 Master's degree - Universitat Autònoma de Barcelona 已有20年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Nov 2003。 N/A N/A N/A Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Jubler, Safari, Subtitle Workshop, Powerpoint
Training sessions attended Agustín Alepuz 支持 ProZ.com's 职业操守指引 (v1.1) . Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Work for non-profits or pro-bono clients Network with other language professionals Build or grow a translation team Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about interpreting / improve my skills Stay up to date on what is happening in the language industry Transition from freelancer to agency owner Buy or learn new work-related software Improve my productivity
档案
My working languages:
Chinese > Spanish / Catalan
English > Spanish / Catalan
My academic qualifications:
Degree in Translation and Interpreting
Awarded in 2008 by the Autonomous University of Barcelona
Training Course for Chinese-Spanish Business Interpreters
Awarded in 2012 by the Spanish Chamber of Commerce in China and Master D
My fields of specialization:
News and media (over 7 years of expertise as a freelance translator of press articles, focusing mainly on economic policy and international relations)
Government / Politics (over 6 years as in-house translator for diplomatic institution)
Publishing industry (over 10 years as a freelance translator and proof-reader for Spanish and Chinese publishing houses)
My other working fields:
Subtitling (over 4 years of experience in film subtitling)
Art (over 3 years of experience as a freelance translator for art magazines and museums)
Linguistics (over 3 year of experience)
Anthropology
Social Science
EconomyGeneral
Tourism & Travel
Law: Contract(s)
Cinema, Film, TV, Drama Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Contact:
For further details on my experience and rates, please send an email to:
agustin.alepuz - AT - gmail.com
Mobile: provided on request only, please email
My profile in LinkedIn: http://www.linkedin.com/pub/agust%C3%ADn-alepuz-morales/69/9a7/b8b
My blog: http://xiahaiming.blog.caixin.com/
Twitter: @agustinalepuz
Weibo: @Agus夏
关键词: español, 中文, prensa, 新闻, medios, 媒体, periódicos, 报纸, revistas, 杂志. See more . español, 中文, prensa, 新闻, medios, 媒体, periódicos, 报纸, revistas, 杂志, edición, 出版, contratos, 合同, lingüística, 语言学, subtitulación, 字幕, turismo, 旅游, música, 音乐, economía, 经济, derecho, 法律. See less . 简介页面最后更新时间 Apr 21, 2020