工作语言:
English英语译成Russian俄语
Swedish瑞典语译成Russian俄语
Chinese汉语译成Russian俄语

Sergey Tokarev
Translations Made Easy

俄罗斯联邦
当地时间04:14 MSK (GMT+3)

母语为:Russian俄语 (Variant: Standard-Russia) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
32 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
用户消息
http://translationsmadeeasy.com
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
专长
专业领域:
IT(信息技术)农业
天文学与太空法律:合同
医学:牙科经济学
金融(普通)医疗:医疗服务
医疗(总称)法律(总称)


费率
English英语译成Russian俄语 – 费率:0.05 - 0.10 EUR每字 / 20 - 40 EUR每小时
Swedish瑞典语译成Russian俄语 – 费率:0.06 - 0.11 EUR每字 / 20 - 40 EUR每小时
Chinese汉语译成Russian俄语 - 费率:0.07 - 0.12 EUR 每字 / 30 - 50 EUR 每小时
Russian俄语译成English英语 – 费率:0.05 - 0.10 EUR每字 / 15 - 30 EUR每小时
Chinese汉语译成English英语 - 费率:0.05 - 0.10 EUR 每字 / 15 - 30 EUR 每小时

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 76, 回答的问题: 30
Payment methods accepted 银行转账, Skrill, 维萨卡, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
翻译相关教育经历 Graduate diploma - Novgorod State University
经验 已有17年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Sep 2008。
证书 English英语译成Russian俄语 (Novgorod State University)
Swedish瑞典语译成Russian俄语 (Novgorod State University)
Chinese汉语译成Russian俄语 (Confucius Institute Headquarters (Hanban))
会籍 UTR, TILP
软件 Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, Crowdin, DejaVu, Easyling, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, CorelDraw, FineReader, Microstation, MS Visio, Pagemaker, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, PROMT, QuarkXPress, SDLX, Smartling, STAR Transit, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
网址 http://translationsmadeeasy.com
CV/Resume English英语 (PDF)
行业规范 Sergey Tokarev 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
档案

Greetings dear visitor! My name is Sergey, I am a professional freelance translator and DTP specialist. I offer services of translation from English, Swedish and Chinese (simplified) into Russian, as well as DTP services. I started my translator career in year 2007, by this time I have gained useful experience, knowledge and skills, which allow me to handle any translation related task in most accurate and professional manner with a quick turnaround. Below please see some more facts about me.

 

Date of birth: 18.11.1984

E-mail: [email protected]

Location: Saint Petersburg, Russia

Higher education:

• 2002-2007 — Novgorod State University,
Linguistics (English and Swedish languages study), Cross-cultural communication,
linguist, translator
 

Advanced trainings / courses:

·       
2019 – 2020 — Heilongjiang University,
China, Harbin,
International Cultural
Exchange School, Chinese language study course

·       
2018 – 2019 — Fudan University,
China, Shanghai, International Cultural Exchange School, Chinese language study
course

·       
2018 – 2019 — Confucius Institute at St. Petersburg State University, Chinese language study course, Advanced
course

·       
2017 — Beijing Language and Culture University, Intensive Chinese study course

·       
2016 – 2018 — Confucius Institute at St. Petersburg State University, Chinese language study course, Standard
course

·       
2010 — The Institute of Localization Professionals, Certified Localization
Professional

·       
2007 — Microsoft IT Academy (NovSu),
Managing and maintaining MS Windows Server 2003 Environment

·       
2006 — Vindelns folkhögskola
(Sweden), general study program (
Allmän linje)

·       
2005 — Axevalla folkhögskola
(Sweden), short-term Swedish language
study course

 

Certified member of Union of Translators of
Russia #1577


Work experience 

Technical Advisor

01.2011 – 01.2014 EGO Translating, http://www.egotranslating.ru/

Training and consultation on CAT-tools,
technical writing (in-house software instructions, description of internal
procedures), implementing, maintaining and managing TMS Plunet, TMS Plunet helpdesk.

 

Project Manager

08.2008 – 01.2011 EGO Translating, http://www.egotranslating.ru/

Managing technical translation and DTP
projects (e.g. Oil&Gas, Metallurgy, Automotive, Construction etc.). Communication
with translators, clients, preparation and emailing documentation to
translators, DTP specialists; recruiting translators, editors; QA, QC,
consultation of freelance translators/in-house staff, conducting training
sessions on CAT-tools use, participating in localization projects as a
localization engineer etc.

 

Project Manager

01.2008 – 08.2008 Multilize, http://www.multilize.com

Managing technical translation and DTP
projects. Communication with translators, clients, preparation and emailing
documentation to translators and DTP specialists, recruiting translators,
editors; QA, QC, etc.

Freelance translator

2007 – till now http://translationsmadeeasy.com

Translation of various kinds of documentation
from English, Swedish and Chinese into Russian, DTP, content localization etc.

During my translator career I successfully
participated in different kinds of projects. Below please find some relevant
examples:

 

1)   
Service manuals for Nordic
anti-icing and de-icing systems – 15,000 words

2)   
Operator manual for VMI tire
building machine – 40,000 words

3)   
Operator manuals for Mettler
Toledo
weighing equipment – 140,000 words

4)   
Presentation materials for Telvent
equipment + operation instructions for SimSuite
Pipeline
product – 10,000 words

5)   
Omicron solutions
(www.omicronenergy.com) for energy producing equipment – 113,000 words

6)   
Apple iTunes Connect user manuals/instructions
– 40,000 words

7)   
Bicycles and biking equipment for chainreactioncycles.com
web-site – 40,000 words

8)   
Conteg server racks and solutions
for data centers – 67,000 words

9)   
Maserati (Quattroporte) documentation
+ accessories instruction manuals – 150,000 words

10)  Mitsubishi
City Multi
air conditioners – 12,000 words

11)  Dormer
Pramet
rotary tooling equipment catalogue – 15,700 words

12)  Eppendorf
equipment for biolaboratories – 78,000

13)  Pioneer
car entertainment systems catalogue – 36,000 words

14)  Cameron
oil&gas/piping equipment – 99,000 words

15)  GeoVision
surveillance equipment instruction manuals – 21,000

16)  GE locomotives,
instruction + learning manuals – 36,000 words

17)  Caterpillar
anti-bribery policy learning instructions – 34,000 words

18)  Halogen
Software
(Talent Management solutions) – 38,000 words

19)  Siemens
VAI
, training courses + instruction manuals for EAF + inspection and
maintenance plans + erection and commissioning documentation – 155,000 words

20)  Ellos
textiles and clothing catalogue – 200,000 words

21)  Cifal
training + learning materials + instruction manuals + presentations for
navigation equipment
– 74,000
words

22)  Fluke
calibration equipment, instruction manuals + data sheets – 25,000 words

23)  Grundfos
pumping equipment instruction manuals – 100,000

24)  Kone
lifts safety + user manuals + data sheets – 160,000 words
 

Languages 

Russian: native

English: fluent

Swedish: fluent

Chinese: fluent

 

Fields of expertise 

Railroad / Trains

Automotive / Cars & Trucks

Mechanics / Mech. Engineering

Metallurgy / Casting

Nuclear Eng/Sci

Paper / Paper Manufacturing

Petroleum Eng/Sci

Physics

Printing & Publishing

Science (general)

Telecom(munications)

Textiles / Clothing / Fashion

Transport / Transportation / Shipping

Computers (general)

Manufacturing

Automation & Robotics

Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Patents

Aerospace / Aviation / Space

Chemistry; Chem. Sci/Eng

Computers: Hardware

Computers: Software

Computers: Systems, Networks

Construction / Civil Engineering

Electronics / Elect Eng

Energy / Power Generation

Engineering (general)

Engineering: Industrial

Environment & Ecology

Forestry / Wood / Timber

General / Conversation / Greetings / Letters 

DTP Services: OCR, DTP (MS Office software), DTP (Indesign,
FrameMaker, Illustrator etc.), DTP (AutoCAD, Microstation, extraction of text
into MS Word document and backward conversion of translated text)
 

Minimum DTP turnaround: 2 days 

Orders from: 50 pages (sheets)/30 drawings 

Software: 

CAT: Trados Studio 2019, memoQ, memsource, Across,
Passolo, Multilizer, Alchemy catalyst, etc.

DTP: MS Office, FrameMaker, Indesign, Illustrator,
CorelDraw, AutoCAD, Microstation
 

Translation capacity: 

English to Russian – from 2500 words/day

Swedish to Russian – from 2500 words/day

Chinese to Russian – from 1000 words/day 

Payment methods: 

Wire transfer

Paypal

Flag Counter

该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 76
(全部专业级别问题)


主要语言对 (专业)
English英语译成Russian俄语48
Swedish瑞典语译成Russian俄语16
Chinese汉语译成Russian俄语8
Russian俄语译成English英语4
主要普通领域 (专业)
技术/工程设计24
其它12
医学12
商务/金融8
法律/专利8
在2项以上领域中的积分 >
主要专业领域 (专业)
医疗(总称)16
其它12
商务/商业(普通)12
石油能源/石油科学8
能源/发电8
电信4
教育/教育学4
在3项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >
关键词: Translation, localizations, DTP, consultancy, training, Trados, Transit, SDLX, memoQ, wordfast. See more.Translation, localizations, DTP, consultancy, training, Trados, Transit, SDLX, memoQ, wordfast, Déjà Vu, Passolo, Alchemy Catalyst, English, Swedish, Russian, quality assurance, quality controll, proofreading, quality, translator, proofreader, software, localization, internationalization, translation services, professional translation, every language translation, translation services, legal translation, medical translation, translation for business, script translation, website translation, Translation services, Transcription services, Multi-lingual translations, Professional translations, Legal translation, Medical translation, Script translation, Corporate translation, Website translation, Web translation, Web-site translation, Legal interpreting, General translation, Translation services, Cheap translation Technical translation, Quality translation Leaflet translation, Manual translation, Quick translation, Language translation service language translation, professional translation service, proofreading, editing and proofreading, language translation services, language services, Business translation, i need translations, i need translators, Microstation, section 508, шведский, английский, переводчик шведского языка, переводчик английского языка, локализация, локализация ПО, локализация программного обеспечения, язык, технический переводчик, техника, строительство, традос, локализатор, локализатор ПО, ПО, верстка, распознавание, многоязычная верстка, Indesign, FrameMaker, QuarkXpress, Illustrator, Pagemaker, Photoshop, качественный перевод, качественная верстка, металлургия, техника, технический перевод, строительство, безопасность, руководство пользователя, мануалы, перевод текста, переводчик с английского на русский, английский язык, перевод с английского, перевод на русский, перевести на русский, англо русский, шведский язык, переводчик шведского, переводы с шведского на русский, верстка документов, верстка документов, верстка в автокад, верстка в autocad, верстка в микростейшен, верстка в майкростейшен, верстка в microstation, верстка в автокад, верстка в иллюстратор, верстка в frame maker, верстка в framemaker, локализация программного обеспечения, локализация ПО, перевод сайтов, локализация сайтов, верстка в ворде, верстка в майкрософт ворд, верстка в word, верстка в msword, верстка в ms word, перевод с английского на русский, перевод с английского, перевод с шведского, перевод со шведского на русский, качественный перевод, перевод с шведского, перевод с шведского недорого, перевод с шведского быстро, перевод с английского недорого, перевод в автокад, перевод в микростейшен, перевод в autocad, перевод в microstation, перевод в micro station, юридический шведский перевод, перевод с шведского юридический, юридический шведский, юридический шведский перевод, верстка в индезайн, перевод индезайн с английского на русский, перевод indesign, верстка indesign, перевод индизайн, верстка индизайн, перевод в пассоло, веревод в каталисте, перевод в passolo, перевод в catalyst, перевод в alchemy catalyst, перевод в memoq, перевод в мемсорс, перевод в memsource, с шведского на русский, шведско-русский перевод, шведско-русский юридический, шведский перевод дешево, недорого с шведского на русский, качественно с шведского на русский, качественная верстка, быстрая верстка, быстрый перевод, верстка перевод быстро, шведский быстро, шведский качественно, шведский срочно, с шведского на русский срочно, шведский технический, английский технический, шведский техника, английский техника, руководство пользователя со шведского, руководство пользователя с английского, элайнмент, элймент, составление глоссария, создание глоссария, создание баз ТМ, создание терминологических баз, alignment, winalign, контроль качества переводов, qa переводов, автоматические проверки переводов, перевод патентов, патенты с шведского, патенты с английского, переводчик с шведского, шведский переводчик, шведский технический, английский технический, технический переводчик английского, технический переводчик шведского, шведско-русский переводчик, шведско русский переводчик, англо-русский переводчик, англо русский переводчик, внештатный переводчик, переводчик фрилансер, переводчик-фрилансер, фриланс, переводы, Письменный перевод Шведский - Английский - Русский удаленно, письменный перевод со шведского языка по тематике "техника", перевод, перевод Санкт-Петербург, перевод Питер, перевод текста, перевод диплома, перевод паспорта, перевод английского, русский перевод, технический перевод, юридический перевод, перевод документов, перевод языков, перевод русский английский, срочный перевод, перевод текста, Технический перевод (шведский-русский), Технический перевод, перевод технической документации, перевод чертежей. See less.


简介页面最后更新时间
Mar 19