Glossary entry (derived from question below)
English英语 term or phrase:
a sentence
Chinese汉语 translation:
~{JTRk#:O#M{4KP-Ri=+6TNRCGTZ>_SPJ@=gS0Ol5D=pHZVPPD~}-~{HpJ?5DR5Nq7"U92zIz;}<+S0Ol#,~}
Added to glossary by
Carol C.W. CHUNG
Jan 18, 2005 19:31
20 yrs ago
1 viewer *
English英语 term
a sentence
English英语译成Chinese汉语
商务/金融
金融(普通)
Hopefully, the Agreement will exert positive influence on our service development in Switzerland as a world appealing financial centre.
-------------
I can't break this sentence down.... please help.
-------------
I can't break this sentence down.... please help.
Proposed translations
(Chinese汉语)
3 | 试译:希望此协议将对我们在具有世界影响的金融中心-瑞士的业务发展产生积极影响, |
Ritchest
![]() |
4 +1 | 试译 |
Lu Zou
![]() |
4 | My interpretation |
Denyce Seow
![]() |
3 | 原文有些问题 |
Yongmei Liu
![]() |
Proposed translations
12小时
Selected
试译:希望此协议将对我们在具有世界影响的金融中心-瑞士的业务发展产生积极影响,
试译:
希望此协议将对我们在具有世界影响的金融中心-瑞士的业务发展产生积极影响,
希望此协议将对我们在具有世界影响的金融中心-瑞士的业务发展产生积极影响,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "i must think everybody for their input. the sentence is indeed problematic... but i think, the sentence does mean to describe "switzertland" as the "world appealing financial centre". thank you!"
+1
12分钟
试译
Hopefully, the Agreement will exert positive influence on our service development in Switzerland that is a world appealing financial centre.
希望这个协议将对我们在作为世界金融中心的瑞士开展金融服务工作产生积极影响.
希望这个协议将对我们在作为世界金融中心的瑞士开展金融服务工作产生积极影响.
3小时
原文有些问题
大概的意思是:
Hopefully, the Agreement will help our service in Switzerland develop as a world appealing financial centre.
Hopefully, the Agreement will help our service in Switzerland develop as a world appealing financial centre.
1天 3小时
My interpretation
Hopefully, the Agreement will exert positive influence on our service development in Switzerland as a world appealing financial centre.
After reading this sentence 2534 times, here is my interpretation:
1. It is NOT Switzerland that is the "world appealing financial centre". It should be the party concerned here.
2. the Agreement will exert positive influence on our service development in Switzerland as a world appealing financial centre = the Agreement will exert positive influence on the development of our service in Switzerland, and make us a world appealing financial centre.
Gosh, what a freaky sentence! Ask again if you need clarifications.
After reading this sentence 2534 times, here is my interpretation:
1. It is NOT Switzerland that is the "world appealing financial centre". It should be the party concerned here.
2. the Agreement will exert positive influence on our service development in Switzerland as a world appealing financial centre = the Agreement will exert positive influence on the development of our service in Switzerland, and make us a world appealing financial centre.
Gosh, what a freaky sentence! Ask again if you need clarifications.
Discussion