Glossary entry

English英语 term or phrase:

Stack the deck in your favor

Chinese汉语 translation:

为自己洗一副好牌/凡事往好的方面去想。

Added to glossary by clearwater
Jan 28, 2008 03:50
17 yrs ago
5 viewers *
English英语 term

Stack the deck in your favor

English英语译成Chinese汉语 社会科学 体育/健身/娱乐 How to be an optimist
{Stack the deck in your favor.}
It's easy to be envious: Compare yourself to those with thinner thighs and fatter bank accounts and you'll always come up wanting—and pessimistic. But the corollary is also true: No matter how bad things get, there's always someone who's worse off.
In one simple study, subjects were randomly divided into two subgroups. One group was to finish the sentence "I wish I were a ___." The other was asked to complete the sentence "I'm glad I'm not a ___." When individuals rated their sense of satisfaction with their lives before and after this task, those who completed the "I'm glad I'm not a ___" sentence were significantly more satisfied than before.
Proposed translations (Chinese汉语)
3 +2 为自己洗一副好牌
3 +4 比下有余

Discussion

clearwater (asker) Jan 28, 2008:
多谢orientalhorizon!
orientalhorizon Jan 28, 2008:
其本义是打牌时在洗牌或准备牌的时候偷偷做手脚以便对自己有利,此处的意思是看问题要看正面,往好的方面想,说到个人想法,反正是自已洗牌自己玩,何不看开点儿。文中即说明了思维方式不同会对人的思想、情绪造成的影响。
clearwater (asker) Jan 28, 2008:
请问这个短语的字面意思是什么呢?

Proposed translations

+2
16小时
Selected

为自己洗一副好牌

为自己洗一副好牌
Peer comment(s):

agree franksf : 凡事朝好处着想
2小时
Thank you!
agree Danbing HE
12小时
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "多谢!"
+4
15分钟

比下有余

如果总是羡慕别人(比上),幸福感较差(不足);相反,幸福感就高一些,那就是比下有余了。
Peer comment(s):

agree H. J. Zhang : 或者“比下不比上”
5分钟
更有意思!
agree Wallace Gu : "比下不比上" seems to be closer to the meaning of the source.
2小时
agree Milton Guo
12小时
agree franksf
19小时
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search