walk-up

Chinese translation: 随意;便捷

03:22 Dec 4, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / printer, copier and fax
English term or phrase: walk-up
e.g. walk-up printing, copying and faxing

Walk-up black-and-white and color fax capability.

Walk-up copying and faxing are convenient and easy for every person in the office.

Cannot figure out what it is. Thanks for your help in advance.
Lily Zhang
China
Local time: 20:49
Chinese translation:随意;便捷
Explanation:
这里的walk-up应该是指很方便,易于使用的意思。

有关这项技术的专利说明:http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=2002103512&IA=WO20021...

网上的中文译法不多,供参考:http://www.google.cn/search?sourceid=navclient&hl=zh-CN&ie=U...

Selected response from:

LoyalTrans
Local time: 20:49
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3随意;便捷
LoyalTrans
5 +1日常,通用,
happyzane
4 +1临街/街边
Shang


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
临街/街边


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-12-04 03:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

walk-up printing, copying and faxing 临街/街边复印店

最初只有复印服务,现在沿用这个叫法

Shang
China
Local time: 20:49
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tanyfei
93 days
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
随意;便捷


Explanation:
这里的walk-up应该是指很方便,易于使用的意思。

有关这项技术的专利说明:http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=2002103512&IA=WO20021...

网上的中文译法不多,供参考:http://www.google.cn/search?sourceid=navclient&hl=zh-CN&ie=U...



LoyalTrans
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orientalhorizon: 就是走过来就用,不需要特别的培训、设施、程序等,类似于“傻瓜“设备,使用方便。
48 mins
  -> Thanks! “傻瓜式”听上去不错

agree  lhcm: the right meaning of "walk-up" is given in the first link, thanks!
10 hrs
  -> Thanks!

agree  Danbing HE
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
日常,通用,


Explanation:
指经常性的

happyzane
Local time: 20:49
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haiyang Ai (X)
3 hrs
  -> Thank you very much.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search