劳动力

English英语 translation: labour unit

词条(来自下列问题)
Chinese汉语词条或短语:劳动力
English英语翻译:labour unit
输入者: Denyce Seow

14:52 Apr 14, 2007
Chinese汉语至English英语翻译 [专业]
农业
Chinese汉语词条或短语: 劳动力
日本有大量的兼业农户,全日制农场只占14%,平均起来一个农场还不到一个劳动力;荷兰则以专业化的农场为主,平均每个农场有两个左右的劳动力.

My current translation is "worker", but I am not really comfortable with that. Is there a better term?
Denyce Seow
新加坡
Local time: 07:24
labour unit
说明:
Google.
see agricultural production statistics, etc.

I do not have the definition of labour unit, but it must be defined somewhere. It should mean a full-time worker as defined for that industry.

See other professions such as teaching 1 FEU = full time equivalent unit = 1 full time person.
获选答案来自:

chica nueva
Local time: 11:24
Grading comment
Google 'farm' and 'labour unit'.

One example:
one labor unit is the equivalent of an adult male potentially available full time for field labor
www.cimmyt.org/english/docs/nrg_paper/nrg98_01Co.pdf

Thanks, everyone!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部翻译如下:
4 +4laborer
cigmaair
4 +1labor forces
Julia Zou
3 +1labour unit
chica nueva
4Farm worker
jyuan_us


  

回答


6分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
labor forces


说明:
eg.
women and children during the Industrial Revolution must recognize that as la-. borers they were not synonymous” (210), and makes clear when and where these. two labor forces worked at the same tasks, together at distinct ones, or alto- ...
journals.cambridge.org/production/action/cjoGetFulltext?fulltextid=93109 - 类似网页

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-04-14 14:59:25 GMT)
--------------------------------------------------

two labor forces

Julia Zou
中国大陆
Local time: 07:24
在该领域工作
母语: Chinese汉语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  Shaunna (X): How about just "labours"? Or "farm labours" to be more specific?
8分钟
  -> Thank you, Shaunna! I think your translation is also right.

中性态度  Huijun Suo: Shaunna, you must mean laborer. Labor force certainly cannot be used here because it refers to laborers collectively. In Julia's example, it is in plural because two kinds of labor forces are mentioned: men and women.
31分钟
  -> 我想你的意见是对的。labor force应该是个集合名词。谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)

26分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +4
laborer


说明:
This word is more relevant to physical labor compared to "worker".

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-04-14 15:25:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://chenxiankui.bokee.com
He tried many ways of earning, in the end he became a farm laborer.
他试过许多谋生之道,最后他做了农场工人。


cigmaair
Local time: 07:24
母语: Chinese汉语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  Huijun Suo: And worker is also all right, namely, farm worker.
7分钟

同意  Julia Zou
15分钟

同意  ysun
27分钟

同意  Shaunna (X)
41分钟
Login to enter a peer comment (or grade)

7小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +1
labour unit


说明:
Google.
see agricultural production statistics, etc.

I do not have the definition of labour unit, but it must be defined somewhere. It should mean a full-time worker as defined for that industry.

See other professions such as teaching 1 FEU = full time equivalent unit = 1 full time person.


例句:
  • 1 farm milking 1,000 cows withonly 7 labour units.1户仅用7个劳动力为1000只奶牛挤奶的农场
  • each labour unit 每个劳动力
chica nueva
Local time: 11:24
专精该领域
母语: English英语
此类别中专业问题的积分: 12
Grading comment
Google 'farm' and 'labour unit'.

One example:
one labor unit is the equivalent of an adult male potentially available full time for field labor
www.cimmyt.org/english/docs/nrg_paper/nrg98_01Co.pdf

Thanks, everyone!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  Fang Sheng: I think this one makes sense.
2分钟
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

7小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Farm worker


说明:
Laborer指做粗活的人, 如果一个农场只一两个工作人员, 他们的工作性质应该不是卖苦力的, 应有些技术含量。

想到过EMPLOYEE,但这一两个工作人员也许包括了老板自己, 所以这个词不准确。

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-04-14 22:55:01 GMT)
--------------------------------------------------

其实WORKER can be the best choice.

jyuan_us
美国
Local time: 19:24
在该领域工作
母语: Chinese汉语
此类别中专业问题的积分: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

本网站的KudoZ问答服务是一个互动平台,让翻译工作者能够群策群力,协助翻译或解释疑难词汇和短语。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search