<<清明上河图>>

English英语 translation: Along the River During the Qingming Festival

02:53 Jan 20, 2008
Chinese汉语至English英语翻译 [专业]
Art/Literary - 历史 / 中国历史:我国古代文学艺术巡礼
Chinese汉语词条或短语: <<清明上河图>>
时至唐宋,绘画题材空前的扩大,举凡人物,花鸟,山川,宫廷以至于市井生活,无不可以入画.著名的,,就以前所未有的气魄,表现了祖国山川的壮美和城镇生活的繁荣.

I have this footnoted as "Peace Reigns Over the River" or the Qing Ming scroll.
"Peace Reigns Over the River" seems an unlikely title...
chica nueva
Local time: 21:53
English英语翻译:Along the River During the Qingming Festival
说明:
http://en.wikipedia.org/wiki/Along_the_River_During_the_Qing...
"Along the River During the Qingming Festival (traditional Chinese: 清明上河圖; simplified Chinese: 清明上河图; pinyin: Qīngmíng Shànghé Tú) is the title of several Panoramic paintings, the original version generally attributed to the Song Dynasty artist Zhang Zeduan (1085-1145). It captures the daily life of people from the Song period at the capital Bianjing, today's Kaifeng. The theme celebrates the festive spirit and worldly commotion on the Qingming Festival, rather than the holiday's ceremonial aspects such as tomb sweeping and prayers. The entire piece was painted in handscroll format, and the content reveals the lifestyle of all levels of the society from rich to poor as well as different economic activities in rural areas and the city. It offers glimpses of period clothing and architecture. As an artistic creation the piece has been revered and court artists of subsequent dynasties have made several reinterpretive replicas. The painting is famous because of its geometrically accurate images of boats, bridges, shops, and scenery. Because of its fame, it has been called "China's Mona Lisa"."

获选答案来自:

franksf
Grading comment
Thank you! Thank you everyone for the pictures. The Wikipedia link was especially useful in explaining the various translations.
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部翻译如下:
4 +2Riverside Scenes at the Qingming Festival
CHEN-Ling
3 +2Along the River During the Qingming Festival
franksf


参与讨论: 3





  

回答


9分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +2
Riverside Scenes at the Qingming Festival


说明:
Riverside Scenes at the Qingming Festival

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-01-20 03:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

Chinese Symphonic Picture Riverside Scene At Qingming Festival

CHEN-Ling
Local time: 17:53
母语: Chinese汉语, English英语
此类别中专业问题的积分: 16

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  ysun: Enjoy the picture: http://s661tang.myweb.hinet.net/river.htm
47分钟
  -> Thank you, Yueyin!

同意  weijinfengdu: agree
1天 1小时
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

56分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +2
Along the River During the Qingming Festival


说明:
http://en.wikipedia.org/wiki/Along_the_River_During_the_Qing...
"Along the River During the Qingming Festival (traditional Chinese: 清明上河圖; simplified Chinese: 清明上河图; pinyin: Qīngmíng Shànghé Tú) is the title of several Panoramic paintings, the original version generally attributed to the Song Dynasty artist Zhang Zeduan (1085-1145). It captures the daily life of people from the Song period at the capital Bianjing, today's Kaifeng. The theme celebrates the festive spirit and worldly commotion on the Qingming Festival, rather than the holiday's ceremonial aspects such as tomb sweeping and prayers. The entire piece was painted in handscroll format, and the content reveals the lifestyle of all levels of the society from rich to poor as well as different economic activities in rural areas and the city. It offers glimpses of period clothing and architecture. As an artistic creation the piece has been revered and court artists of subsequent dynasties have made several reinterpretive replicas. The painting is famous because of its geometrically accurate images of boats, bridges, shops, and scenery. Because of its fame, it has been called "China's Mona Lisa"."



franksf
母语: English英语, Chinese汉语
此类别中专业问题的积分: 12
Grading comment
Thank you! Thank you everyone for the pictures. The Wikipedia link was especially useful in explaining the various translations.

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  ysun
4分钟
  -> Thank you.

同意  Angus Woo: http://en.wiktionary.org/wiki/清明上河圖
10分钟
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

本网站的KudoZ问答服务是一个互动平台,让翻译工作者能够群策群力,协助翻译或解释疑难词汇和短语。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search