Glossary entry

Chinese汉语 term or phrase:

矗ㄑΤ匡拒场だ皘痜

English英语 translation:

providing some of the inpatients who have (selective treatment) choices

Added to glossary by Ozethai
Sep 6, 2004 13:19
20 yrs ago
Chinese汉语 term

矗ㄑΤ匡拒场だ皘痜

Chinese汉语译成English英语 商务/金融 保险
The entire sentence from the Chinese original is:

妮璸购砞琁矗ㄑΤ匡拒场だ皘痜の/┪禘痜Hospital and Emergency Services

The author has included the English words at the end as part of the sentence for some reason.
If anyone can explain to me why I just cannot understand this sentence I'd surely appreciate it (that is, tell me if it's a strange sentence in Chinese or not) as well as suggesting how to translate it.

Discussion

Wenjer Leuschel (X) Sep 7, 2004:
�p�G�@�̪����N�O optional�A�y�l���ӬO�u���ݭp���]�I���ѥi�ѳ�����|�f�H��/�Ϊ��E�f�H��ܪ� Hospital and Emergency Services�v�C
Non-ProZ.com Sep 7, 2004:
Rod and Mr. YIP.... have both suggested options with the term "optional" in them. I suspect that IS what the author means, but my question is, do you really say it this way in Chinese? My gut feeling (which is not perfect by a long shot, of course) demands something like ��ܩ� or �i��ܪ�, NOT ����ܪ�. To me ����� sounds like the patient has a choice, not the institution (deciding whether to offer the service). Anyone??
Lu Zou Sep 6, 2004:
If the sentence reads �����ݭp���]�I���Ѹg��ܪ�������|�f�H��/�Ϊ��E�f��with something, it would make sense to me.
Non-ProZ.com Sep 6, 2004:
Hi everyone, Does this sentence make sense to you as a Chinese sentence (we will assume that the English words are part of the Chinese sentence, because that's what is in the original)...?
Ray Luo Sep 6, 2004:
Please throw it into the bin. Thanks.

Proposed translations

6小时
Chinese汉语 term (edited): ���Ѧ���ܪ�������|�f�H
Selected

providing some of the inpatients who have (selective treatment) choices

The ancilliary program facilities provide (additional and supposedly better) hospital and emergency services for inpatients (and/or emergency patients) who have selective treatment choices.
Answerer's remarks: A (privately insured) patient would have selective treatment choices because his/her medical insurance is a "private" plan, or s/he is paying a "special scheme" medical insurance package. This can also mean, if a patient can afford it, then s/he would have a choice to use the ancilliary treatment facility such as those for palliative care.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 45 mins (2004-09-06 20:05:13 GMT)
--------------------------------------------------

See the various plan choices here:

http://www.netdoctor.co.uk/focus/pmi/index.shtml
http://www.medibank.com.au/#

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs 21 mins (2004-09-07 21:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

Terry I must say your understanding was the same as mine: If the hospital has an option then 匡拒┦ or 匡拒 would be used, NOT Τ匡拒. I agree Τ匡拒 sounds more like the patient has a choice, not the institution.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! It sounded a little fishy but I am never certain."
40分钟
Chinese汉语 term (edited): ���Ѧ���ܪ�������|�f�H

offer optionally some inpatients and/or outpatients

offer optionally some inpatients and/or outpatients
Something went wrong...
1小时
Chinese汉语 term (edited): ���Ѧ���ܪ�������|�f�H

This “提供有选择的部分住院病人” sounds most awkward to me.

Does it mean "给部分住院病人一些选择"?
Something went wrong...
1小时
Chinese汉语 term (edited): ���Ѧ���ܪ�������|�f�H

A Try

The Chinese sentence is rather awkward and ambiguous.

This is the best I can try:
The facility of 妮璸购 provides Hospital and Emergency Services for a chosen part of the inpatients and/or outpatients.
Something went wrong...
3小时
Chinese汉语 term (edited): ���Ѧ���ܪ�������|�f�H

provide Hospital and Emergency Services for some selected inpatients and/or outpatients

附屬計劃設施provides Hospital and Emergency Services for some selected inpatients and/or outpatients
Something went wrong...
17小时
Chinese汉语 term (edited): ���Ѧ���ܪ�������|�f�H

offers optional partial inpatient and/ or outpatient hospital and emergency services

My rendition:

The ancillary facility plan offers optional partial inpatient and/ or outpatient hospital and emergency services.

This is not a full service. And it is optional.
Something went wrong...
17小时
Chinese汉语 term (edited): ���Ѧ���ܪ�������|�f�H

offering

offering selected inpatient and/or outpatient hospital and emergency services.
My two cents' worth.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search